Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «pogen een oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

procéder à une tentative de conciliation entre parties


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De accountant zal het daarenboven moeilijk hebben om twee noodzakelijke taken op zich te nemen alvorens een procedure aan te vatten : de rol van eerste rechter spelen en vooraf pogen een oplossing te vinden die niet voor betwisting vatbaar is ­ opdrachten die tot de deontologische regels behoren die advocaten moeten naleven ­ aangezien hij actief betrokken was bij het opstellen van de rekeningen en de aangiften en bij de discussies met de administratie (de fase vóór de gerechtelijke behandeling).

L'expert-comptable sera en outre bien en peine, car il a participé activement à la phase préjudiciaire (établissement des comptes, des déclarations, discussions avec l'administration) d'assumer les deux tâches indispensables avant d'entamer une procédure : exercer le rôle de premier juge et tenter au préalable la recherche d'une solution non contentieuse, ces missions étant inscrites dans les règles déontologiques des avocats.


Het is vaak verkieslijk een beroep te doen op iemand die in het vak staat, die natuurlijk de rol van eerste rechter zal spelen en vooraf zal pogen een oplossing te zoeken waarover geen geschil meer kan rijzen daar die taken tot de deontologische regels van de advocaten behoren.

Il est souvent préférable d'en référer à un professionnel, qui naturellement exercera le rôle de premier juge, et tentera au préalable la recherche d'une solution non contentieuse, ces missions étant inscrites dans les règles déontologiques des avocats.


Zo kan de procureur des Konings zelf pogen een oplossing te vinden voor een tekort aan personeel en middelen.

Le procureur du Roi peut tenter de trouver lui-même une solution au manque de personnel et de moyens.


Zo kan de procureur des Konings zelf pogen een oplossing te vinden voor een tekort aan personeel en middelen.

Le procureur du Roi peut tenter de trouver lui-même une solution au manque de personnel et de moyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat 18 maanden na het slotcommuniqué van de actiegroep voor Syrië op 30 juni 2012 (bekend onder de naam Genève I), op 22 januari 2014 in Montreux in Zwitserland Genève II bijeen is geroepen om te pogen een politieke oplossing voor het conflict in Syrië te vinden;

A. considérant que, 18 mois après l'accord sur le communiqué final du groupe d'action sur la Syrie (Genève I) le 30 juin 2012, la conférence de Genève II s'est réunie le 22 janvier 2014 à Montreux (Suisse) pour tenter de trouver une solution politique au conflit en Syrie;


Art. 13. § 1. Bij eventuele betwistingen tussen de inrichter en een werkgever over de geldigheid, uitvoering of interpretatie van deze bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2010, verbinden partijen zich ertoe om eerst te pogen onderling tot een minnelijke oplossing te komen.

Art. 13. § 1. En cas d'éventuels litiges entre l'organisateur et un employeur au sujet de la validité, l'exécution ou l'interprétation de cette annexe à la convention collective de travail du 25 novembre 2010, les parties s'engagent à d'abord essayer de trouver une solution à l'amiable.


Art. 13. § 1. Bij eventuele betwistingen tussen de inrichter en een werkgever over de geldigheid, uitvoering of interpretatie van deze bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2010, verbinden partijen zich ertoe om eerst te pogen onderling tot een minnelijke oplossing te komen.

Art. 13. § 1. En cas d'éventuels litiges entre l'organisateur et un employeur au sujet de la validité, l'exécution ou l'interprétation de cette annexe à la convention collective de travail du 25 novembre 2010, les parties s'engagent à d'abord essayer de trouver une solution à l'amiable.


Art. 13. § 1. Bij eventuele betwistingen tussen de Inrichter en een werkgever over de geldigheid, uitvoering of interpretatie van deze bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2010, verbinden partijen zich ertoe om eerst te pogen onderling tot een minnelijke oplossing te komen.

Art. 13. § 1. En cas d'éventuels litiges entre l'Organisateur et un employeur au sujet de la validité, l'exécution ou l'interprétation de cette annexe à la convention collective de travail du 22 décembre 2010, les parties s'engagent à d'abord essayer de trouver une solution à l'amiable.


We hebben de politieke leiders in Kenia opgeroepen om te pogen een antwoord te geven op de twijfels over het regelmatige verloop van de verkiezingen, maar vooral om een dialoog op te starten en een politieke oplossing te vinden.

Nous avons appelé les dirigeants kényans à essayer de répondre aux doutes planant sur la régularité des élections, mais avant tout à établir le dialogue et à trouver une solution politique.


Dat zou het al niet grote vertrouwen verder kunnen ondergraven. De magistraten die nu pogen een oplossing te bieden door een persoonlijke inzet, zouden ook kunnen worden ontmoedigd wanneer op korte termijn geen bijkomende structurele middelen worden ingezet.

Les magistrats qui recherchent actuellement une solution par une implication personnelle pourraient être découragés si des moyens structurels supplémentaires ne sont pas mis en oeuvre à court terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pogen een oplossing' ->

Date index: 2025-05-04
w