Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat deze situatie blijft voortduren " (Nederlands → Frans) :

Zoals bij de aanvang van het conflict stel ik alles in het werk opdat de situatie in Oost-Congo een prioriteit blijft voor de internationale gemeenschap.

Comme au début du conflit, je mets tout en œuvre pour que la situation dans l’est du Congo reste une priorité pour la communauté internationale.


Als deze situatie blijft voortduren, kan het toch al verzwakte Roemeense zorgstelsel uit elkaar vallen.

Si cette situation se prolonge, le système de santé roumain, qui a été extrêmement affaibli, risque de se désintégrer.


2. Indien de situatie van de mensenrechten blijft verergeren, zal de Europese Unie opnieuw haar stem moeten laten horen opdat het pluralisme een kans krijgt in Cambodja.

2. Si la situation des droits de l'homme continuait de s'aggraver, il serait nécessaire que l'Union européenne fasse entendre à nouveau sa voix afin de faire en sorte que le pluralisme puisse s'exercer au Cambodge.


Tot nu toe hebben wij op die manier ongeveer 1,5 miljard euro over de balk gesmeten en als deze situatie blijft voortduren, zullen wij tot 2013 nog eens 3,5 miljard verspillen voor de vernietiging van een broeikasgas waarvan de daadwerkelijke waarde slechts tachtig miljoen euro bedraagt.

À ce jour, nous avons gaspillé quelque 1,5 milliard d’euros et, si cette situation perdure, nous gaspillerons encore 3,5 milliards d’euros d’ici 2013, par rapport au coût réel de la destruction du gaz, qui est d’à peine 80 millions d’euros.


Om te voorkomen dat de huidige situatie, waar onderzoeken ontbreken, hoewel de teksten erin voorzien, blijft voortduren, moet tot slot de bevoegdheid van de lidstaten worden uitgebreid ingeval de relevante elementen inzake de impact op het nationale, regionale en/of lokale grondgebied ontbreken.

Enfin, afin d’éviter que persiste la situation actuelle d’absence d’études, pourtant exigées par les textes, il convient de renforcer le pouvoir des Etats en cas de carence des éléments pertinents quant à l’impact sur le territoire national, régional et/ou local.


A. overwegende dat de oorlog van 1992 in de Transnistrische regio van de Republiek Moldavië geleid heeft tot de oprichting van een separatistisch, niet-legitiem en autoritair regime in dit gebied; overwegende dat de situatie van een bevroren conflict blijft voortduren en dat er nog steeds sprake is van ernstige, wijdverbreide schendingen van de mensenrechten,

A. considérant que la guerre qu'a connu la région transnistrienne de la République de Moldova en 1992 a conduit à l'établissement, dans cette région, d'un régime séparatiste, illégitime et autoritaire, que la situation de "conflit gelé" se perpétue et que les violations des droits de l'homme restent graves et de grande ampleur,


C. overwegende dat de situatie die in Darfoer blijft voortduren, de hele regio ernstig destabiliseert en andere humanitaire rampen veroorzaakt in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek,

C. considérant que la situation qui perdure au Darfour déstabilise gravement toute la région et engendre d'autres désastres humanitaires au Tchad et en République centrafricaine,


Mijn diensten doen het nodige opdat deze situatie blijft voortduren.

Mes services font le nécessaire pour que cette situation perdure.


3. a) Is de regering van oordeel dat zowel België als de Europese Gemeenschap volgens het gewoonterecht verplicht zijn om geen enkele maatregel te treffen die toelaat dat de illegale situatie, ontstaan door Israëls schendingen als bezettende macht van dwingende normen van het internationaal publiek recht, blijft voortduren? b) Zo ja, meent de regering dat deze gewoonterechterlijke verplichting geschonden wordt indien er, bij het on ...[+++]

3. a) Le gouvernement estime-t-il que la Belgique comme la Communauté européenne sont tenues, en vertu du droit coutumier, de ne prendre aucune mesure permettant le maintien de cette situation illégale qui résulte des violations des normes contraignantes de droit international public commises par Israël en tant que pouvoir occupant? b) Dans l'affirmative, le gouvernement estime-t-il que cette obligation de droit coutumier ne serait pas respectée si était prise, dans le cadre du développement des relations commerciales privilégiées des deux parties, une mesure ...[+++]


Bij elke gevaarlijke situatie blijft de Regie der Gebouwen de noodzakelijke werken uitvoeren opdat de werking van het Conservatorium zo min mogelijk wordt verstoord.

Par ailleurs, chaque fois qu'une situation dangereuse se présente, la Régie des bátiments continue à réaliser les travaux nécessaires afin que le fonctionnement du Conservatoire soit le moins possible perturbé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat deze situatie blijft voortduren' ->

Date index: 2024-02-13
w