Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op traditionele manier worden bejaagd " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd het eerste lid, 3º kunnen zadelrobjongen (white coats) en klapmutsjongen (blue backs) die op traditionele manier worden bejaagd door de Inuïts, worden aangewend voor de fabricage van en de handel in huiden en de daaruit voortvloeiende afgeleide producten.

Sans préjudice de l'alinéa 1 , 3º, les bébés phoques harpés (« blanchons ») et les bébés phoques à capuchon (« à dos bleu ») qui sont chassés par les Inuits selon leur méthode traditionnelle peuvent être utilisés en vue de la fabrication et du commerce de peaux et de produits dérivés.


Onverminderd het eerste lid, 3º kunnen zadelrobjongen (white coats) en klapmutsjongen (blue backs) die op traditionele manier worden bejaagd door de Inuïts, worden aangewend voor de fabricage van en de handel in huiden en de daaruit voortvloeiende afgeleide producten.

Sans préjudice de l'alinéa 1 , 3º, les bébés phoques harpés (« blanchons ») et les bébés phoques à capuchon (« à dos bleu ») qui sont chassés par les Inuits selon leur méthode traditionnelle peuvent être utilisés en vue de la fabrication et du commerce de peaux et de produits dérivés.


Uit de besprekingen is gebleken dat de oude, traditionele manier om geschillen te beslechten lijdt onder een fundamenteel gebrek aan vertrouwen.

« Le débat a fait clairement apparaître le profond déficit de confiance dont souffre l’ancien système traditionnel de règlement des différends.


In het kanton Genève, mogen de kiezers kiezen uit verschillende manieren om te stemmen : ze kunnen op de traditionele manier stemmen, per poststuk, of voor een aantal gemeenten ook via het internet op afstand.

Dans le canton de Genève, les citoyens ont le choix entre différents types de votes: ils peuvent voter de manière traditionnelle, par envoi postal, ou, pour certaines communes encore par le vote Internet à distance.


Het is een traditionele manier om goodwill te creëren, de prille of goede relaties tussen beide landen op dat ogenblik te benadrukken of te optimaliseren en wankele relaties om te buigen in stabielere of betere betrekkingen.

C’est une manière traditionnelle (et relativement bon marché) pour créer de la bonne volonté, pour accentuer ou optimaliser des relations bonnes ou naissantes entre les deux pays ou pour tourner des relations chancelantes en relations plus stables ou meilleures.


In tweede instantie wordt de vennootschapsbelasting niet op de traditionele manier berekend maar wel op basis van een bepaald zeer laag bedrag per ton.

Ensuite, l'impôt sur les sociétés est calculé, non pas selon la méthode traditionnelle, mais sur la base d'un certain montant fort réduit par tonne.


Een van de sterke punten van Europa, dat rechtstreeks voortvloeit uit de manier waarop onze ondernemingen gebruik hebben leren maken van onze interne markt, is hun capaciteit om deel te nemen aan de mondiale waardeketens waar we de toegevoegde waarde van onze traditionele productiecapaciteit in combinatie met diensten zoals zakelijke dienstverlening en logistiek, zo groot mogelijk kunnen maken.

Une des forces de l'Europe, qui découle directement de la manière dont nos entreprises ont appris à utiliser notre marché intérieur, est la capacité de ces dernières à participer à des chaînes de valorisation mondiales dans lesquelles nous pouvons maximiser la valeur ajoutée de nos capacités manufacturières traditionnelles combinées à des services tels que les services aux entreprises et la logistique.


De voorgestelde verordening verplicht gebruikers zich ervan te vergewissen dat zij de genetische hulpbronnen en de daarop betrekking hebbende traditionele kennis gebruiken in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke voorschriften van het land van oorsprong én dat de baten op een eerlijke en billijke manier worden gedeeld.

La proposition de règlement obligera les utilisateurs à s'assurer que l'accès aux ressources génétiques et aux connaissances traditionnelles qui y sont associées s'est fait en conformité avec les dispositions légales en vigueur dans le pays d'origine et que le partage des avantages découlant de leur utilisation est juste et équitable.


Nieuwe instrumenten: er bestaat een ruime consensus over de algemene aanpak van het voorzitterschap om naast de traditionele instrumenten nieuwe instrumenten in te voeren, maar met de bedoeling om geleidelijk meer gebruik te maken van de nieuwe instrumenten als eerste manier om de thematische prioriteiten uit te voeren.

Nouveaux instruments : large consensus sur l'approche générale de la Présidence visant à introduire les nouveaux instruments à côté des instruments traditionnels, mais avec l'objectif à terme d'une utilisation progressive des nouveaux instruments comme mode prioritaire de mise en oeuvre des priorités thématiques.


- de efficiëntste manier om de uitdagingen van de kennis- en innovatie-economie het hoofd te bieden, rekening houdend met de integratie van duurzame ontwikkeling in het nieuwe ondernemingenbeleid, en met het feit dat de traditionele industrieën aangemoedigd moeten worden gebruik te gaan maken van de informatie- en communicatietechnologie,

- la façon la plus efficace de répondre aux défis de l'économie de la connaissance et de l'innovation tout en tenant compte de l'intégration du développement durable à la nouvelle politique de l'entreprise ainsi que de la nécessité d'encourager l'absorption de la technologie de l'information de la communication par les industries traditionnelles,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op traditionele manier worden bejaagd' ->

Date index: 2023-03-12
w