Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Toepassing van de specialisering van de wegen »;

Traduction de «op belangrijke kruispunten ligt » (Néerlandais → Français) :

Ik voel aan dat hier nog een belangrijke lacune ligt en ik heb de bevoegde diensten dan ook de opdracht gegeven bij de actualisering van het plan R hier bijzondere aandacht aan te besteden. De Gewesten en Gemeenschappen zijn belangrijke partners in de strijd tegen radicalisme.

Selon moi, il existe encore une lacune importante en la matière et j'ai dès lors chargé les services compétents d'accorder une attention particulière à ce point lors de l'actualisation du plan R. Les Communautés et les Régions sont ici des partenaires importants.


Het Interpretatiecentrum Tweede Wereldoorlog, dat in de regio Bastenaken ligt en ressorteert onder het Koninklijk Legermuseum, is een belangrijk onderdeel van ons historisch erfgoed.

Installé dans la région de Bastogne et dépendant du Musée royal de l'Armée, le centre d'interprétation de la seconde guerre mondiale est un acteur clé de notre patrimoine historique.


Hoewel er binnen de politie vertrouwenspersonen zijn en er een dienst intern toezicht is, ligt de drempel om effectief klacht in te dienen zeer hoog. Een belangrijke reden hiervoor is dat ook de mensen bij intern toezicht lid zijn van hetzelfde korps en hierdoor subjectiviteit mogelijk is.

Malgré la présence de personnes de confiance au sein de la police et d'un service de contrôle interne, les policiers hésitent fortement à déposer plainte, d'autant que l'appartenance des personnes chargées du contrôle interne au même groupe rend leur jugement potentiellement subjectif.


2. Deze trein heeft niet enkel een internationale functie maar heeft ook een belangrijke nationale functie op de verbinding Brussel-Antwerpen en Roosendaal-Amsterdam waar de bezettingsgraad tijdens de piekmomenten vaak rond de 90 % ligt.

2. Ce train a non seulement une fonction internationale, mais également une importante fonction nationale sur la relation Bruxelles - Anvers et Roosendaal - Amsterdam, où le taux d'occupation aux heures de pointe se situe souvent autour des 90 %.


Het is hierbij belangrijk te onderstrepen dat de basis van de verzekeringstechniek ligt in het verzamelen van risico’s met homogene kenmerken waarvoor vervolgens een premie wordt voorgesteld die overeenstemt met het risico.

Il est important de souligner que la technique d’assurance repose sur le regroupement des risques aux caractéristiques homogènes pour lesquels par la suite une prime qui correspond au risque, est proposée.


Een belangrijke uitbreiding ligt in de mogelijkheid die aan het slachtoffer gegeven wordt om zich ook nog tot de commissie te kunnen wenden nadat hij een beslissing bekomen heeft over de burgerlijke belangen, dit echter op voorwaarde dat een in kracht van gewijsde gegane beslissing over de strafvordering bestaat » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 726/1, p. 2; Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 726/4, p. 5).

Une augmentation importante se trouve dans la possibilité fournie à la victime d'encore pouvoir s'adresser à la commission après avoir obtenu une décision judiciaire sur les intérêts civils à condition qu'il existe une décision en matière répressive passée en force de chose jugée » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 726/1, p. 2; Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 726/4, p. 5).


Overwegende dat de verbintenissen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest t.a.v. de MIVB er, met name, in bestaan « alles in het werk te stellen om de vorming van files op deze wegen te beperken (.) », « minstens de aanleg van 4 belangrijke kruispunten per jaar te realiseren in overleg met de MIVB waardoor de doorkomst van de bussen en trams op deze wegen verbetert (.) «, en « onder meer via de goedkeuring van de GemOp toe te zien op de (..) toepassing van de specialisering van de wegen »;

Considérant que les engagements de la Région de Bruxelles-Capitale envers la STIB consistent, notamment, à « tout mettre en oeuvre pour limiter la formation de files dans ces voiries [.] », à « réaliser, en concertation avec la STIB, au moins l'aménagement de 4 carrefours principaux par an améliorant les conditions de passage des bus et des trams sur ces voiries [.] » et à « veiller, au travers de l'approbation des PCD, à une mise en oeuvre [.] de la spécialisation des voiries »;


Overwegende dat de verbintenissen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest t.a.v. de MIVB er, met name, in bestaan « alles in het werk te stellen om de vorming van files op deze wegen te beperken [.] », « minstens de aanleg van 4 belangrijke kruispunten per jaar te realiseren in overleg met de MIVB waardoor de doorkomst van de bussen en trams op deze wegen verbetert [.] », en « onder meer via de goedkeuring van de GemOp toe te zien op de [.] toepassing van de specialisering van de wegen »;

Considérant que les engagements de la Région de Bruxelles-Capitale envers la STIB consistent, notamment, à « tout mettre en ceuvre pour limiter la formation de files dans ces voiries [.] », à « réaliser, en concertation avec la STIB, au moins l'aménagement de 4 carrefours principaux par an améliorant les conditions de passage des bus et des trams sur ces voiries [.] » et à « veiller, au travers de l'approbation des PCD, à une mise en oeuvre [.] de la spécialisation des voiries »;


Een aantal belangrijke uitgangspunten ligt aan de grondslag van competentiemeting in dit kader :

Un nombre de principes de base importants constituent le fondement sur lequel repose la méthodologie proposée pour les mesures de compétences :


b) uiterlijk 1 juli 2004, voor zover mogelijk zonder dat zulks buitensporige kosten met zich meebrengt, emissiegrenswaarden, die ten minste even stringent zijn als de in Bijlage V genoemde, toepassen op belangrijke bestaande stationaire verbrandingsbronnen boven 500 MW, rekening houdend met de resterende levensduur van een installatie, berekend vanaf de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, dan wel gelijkwaardige emissiebegrenzingen of andere passende voorschriften toepassen, mits daarmee de in Bijlage II genoemde plafonds voor zwavelemissies worden bereikt en vervolgens de in Bijlage I vermelde kritische belasting dichter wordt b ...[+++]

b) appliquer, le 1 juillet 2004 au plus tard, si possible sans que cela entraîne des coûts excessifs, des valeurs limites d'émission au moins aussi strictes que celles spécifiées à l'annexe V aux grandes sources fixes de combustion existantes d'une puissance supérieure à 500 MW, compte tenu de la durée utile restante d'une installation, calculée à partir de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, ou appliquer des limites d'émission équivalentes ou d'autres dispositions appropriées, à condition que cela permette d'atteindre les plafonds spécifiés pour les émissions de soufre à l'annexe II puis, par la suite, de se rapprocher enc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op belangrijke kruispunten ligt' ->

Date index: 2025-08-18
w