Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostenrijkse constitutionele hof deze bepaling ongrondwettig verklaard » (Néerlandais → Français) :

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 DECEMBER 2016. - Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof teneinde het Grondwettelijk Hof toe te laten in een arrest gewezen op prejudiciële vraag de gevolgen te handhaven van een ongrondwettig verklaarde bepaling. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 25 DECEMBRE 2016. - Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle en vue d'autoriser la Cour constitutionnelle à maintenir dans un arrêt rendu sur question préjudicielle les effets d'une disposition déclarée inconstitutionnelle. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de bijzondere wet van 25 december 2016 tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof teneinde het Grondwettelijk Hof toe te laten in een arrest gewezen op prejudiciële vraag de gevolgen te handhaven van een ongrondwettig verklaarde bepaling.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi spéciale du 25 décembre 2016 modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle en vue d'autoriser la Cour constitutionnelle à maintenir dans un arrêt rendu sur question préjudicielle les effets d'une disposition déclarée inconstitutionnelle.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 25 DECEMBER 2016. - Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof teneinde het Grondwettelijk Hof toe te laten in een arrest gewezen op prejudiciële vraag de gevolgen te handhaven van een ongrondwettig verklaarde bepaling (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 25 DECEMBRE 2016. - Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle en vue d'autoriser la Cour constitutionnelle à maintenir dans un arrêt rendu sur question préjudicielle les effets d'une disposition déclarée inconstitutionnelle (1)


In juni 2002 heeft het Oostenrijkse Constitutionele Hof deze bepaling ongrondwettig verklaard en per 13 augustus 2002 heeft Oostenrijk artikel 209 uit het wetboek van Strafrecht geschrapt.

En juin 2002, la Cour Constitutionnelle autrichienne a déclaré cette clause anticonstitutionnelle; et, le 13 août 2002, l'Autriche a supprimé l'article 209 du code pénal.


Uit geen enkele bepaling blijkt dat een verjaring niet als ongrondwettig zou kunnen worden geweerd door een rechter nadat het Hof de bepaling die die verjaring voorschrijft ongrondwettig heeft verklaard, om reden dat die verjaring zou zijn bereikt vóór de datum van inwerkingtreding van de bijzondere wet op het Arbitragehof.

Il ne résulte d'aucune disposition qu'une prescription ne pourrait pas être écartée comme inconstitutionnelle par un juge après que la Cour a déclaré l'inconstitutionnalité de la norme établissant cette prescription, pour la raison que celle-ci a été accomplie avant la date d'entrée en vigueur de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage.


Richtlijn 95/46/EG en Richtlijn 2002/58/EG zijn van toepassing op de bescherming van persoonsgegevens in het kader van dit instrument[42]. Zes lidstaten hebben de richtlijn nog niet volledig omgezet en het constitutionele hof van Duitsland en dat van Roemenië hebben de nationale omzettingsmaatregelen ongrondwettig verklaard.

La directive 95/46/CE et la directive 2002/58/CE régissent la protection des données à caractère personnel au titre de cet instrument[42]. Six États membres n’ont pas encore totalement transposé cette mesure, et les Cours constitutionnelles allemande et roumaine ont déclaré inconstitutionnelle la législation nationale d’exécution adoptée par ces pays.


Richtlijn 95/46/EG en Richtlijn 2002/58/EG zijn van toepassing op de bescherming van persoonsgegevens in het kader van dit instrument[42]. Zes lidstaten hebben de richtlijn nog niet volledig omgezet en het constitutionele hof van Duitsland en dat van Roemenië hebben de nationale omzettingsmaatregelen ongrondwettig verklaard.

La directive 95/46/CE et la directive 2002/58/CE régissent la protection des données à caractère personnel au titre de cet instrument[42]. Six États membres n’ont pas encore totalement transposé cette mesure, et les Cours constitutionnelles allemande et roumaine ont déclaré inconstitutionnelle la législation nationale d’exécution adoptée par ces pays.


Op 29 februari 2000 verklaarde het Constitutionele Hof in Bulgarije een in Macedonië gevestigde politieke partij, OMO 'Ilinden´ - PIRIN - voor ongrondwettig.

Le 29 février, le tribunal constitutionnel bulgare a déclaré anticonstitutionnel un parti politique de la minorité macédonienne (OMO "Ilinden - PIRIN -).


Op 29 februari 2000 verklaarde het Constitutionele Hof in Bulgarije een in Macedonië gevestigde politieke partij, OMO 'Ilinden´ - PIRIN - voor ongrondwettig.

Le 29 février, le tribunal constitutionnel bulgare a déclaré anticonstitutionnel un parti politique de la minorité macédonienne (OMO "Ilinden - PIRIN -).


Op 29 februari 2000 verklaarde het Constitutionele Hof in Bulgarije een in Macedonië gevestigde politieke partij, OMO 'Ilinden´ - PIRIN – voor ongrondwettig.

Le 29 février, le tribunal constitutionnel bulgare a déclaré anticonstitutionnel un parti politique de la minorité macédonienne (OMO "Ilinden – PIRIN -).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijkse constitutionele hof deze bepaling ongrondwettig verklaard' ->

Date index: 2023-12-30
w