Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostenrijk en duitsland moeten daarom » (Néerlandais → Français) :

Oostenrijk en Duitsland moeten daarom worden gemachtigd deze derogatiemaatregel te blijven toepassen gedurende een nieuwe periode, die echter in de tijd wordt beperkt tot en met 31 december 2018, zodat een evaluatie kan worden verricht van de noodzaak en de doeltreffendheid van de derogatiemaatregel evenals van de opsplitsing tussen gebruik voor bedrijfsdoeleinden en gebruik voor andere dan bedrijfsdoeleinden, die de grondslag voor de derogatie vormt.

Il convient dès lors d'autoriser l'Autriche et l'Allemagne à poursuivre l'application de cette mesure dérogatoire, mais pendant une période limitée au 31 décembre 2018, afin de permettre un examen de la nécessité et de l'efficacité de la mesure dérogatoire et du pourcentage de répartition entre l'utilisation professionnelle et l'utilisation privée sur lequel elle repose.


Deze interventiecellen moeten werken naar het voorbeeld van Oostenrijk en Duitsland (zie hierboven).

Ces cellules d'intervention doivent fonctionner à l'instar de ce qui se fait en Autriche et en Allemagne (voir ci-dessus).


Deze interventiecellen moeten werken naar het voorbeeld van Oostenrijk en Duitsland (zie hierboven).

Ces cellules d'intervention doivent fonctionner à l'instar de ce qui se fait en Autriche et en Allemagne (voir ci-dessus).


Deze interventiecellen moeten werken naar het voorbeeld van Oostenrijk en Duitsland (zie hierboven).

Ces cellules d'intervention doivent fonctionner à l'instar de ce qui se fait en Autriche et en Allemagne (voir ci-dessus).


Ook de oprichting van een globale interventiecel partnergeweld zou moeten kunnen, en dit naar analogie met het buitenland, bijvoorbeeld Oostenrijk en Duitsland.

Une cellule d'intervention globale consacrée à la violence entre partenaires devrait également pouvoir être créée, à l'instar de ce qui se fait à l'étranger, par exemple en Autriche ou en Allemagne.


Deze interventiecellen moeten werken naar het voorbeeld van Oostenrijk en Duitsland (zie hierboven).

Ces cellules d'intervention doivent fonctionner à l'instar de ce qui se fait en Autriche et en Allemagne (voir ci-dessus).


De aandeelhouders aan toonder worden erop gewezen dat om te worden toegelaten tot de vergadering zij uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering hun aandelen moeten neerleggen op de zetel van de vennootschap of de hierna genoemde instellingen die de financiële dienst verzekeren of bij hun agentschappen : In België : Belfius Bank N.V., Pachecolaan 44, 1000 Brussel In het Groothertogdom Luxemburg : RBC Investor Services Bank S.A. In Frankrijk : RBC Investor Services Bank France In Zwitserland : RBC Investor Services Bank S.A., Esch-sur-Alzette, Bijkantoor te ...[+++]

Les actionnaires au porteur sont informés que pour être admis à l'assemblée générale ordinaire, ils doivent déposer leurs actions cinq jours ouvrables avant la date de l'assemblée au siège social de la société ou dans les agences des établissements assurant le service financier, à savoir : En Belgique : Belfius Banque SA, boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Au grand-duché de Luxembourg : RBC Investor Services Bank S.A. En France : RBC Investor Services Bank France En Suisse : RBC Investor Services Bank S.A., Esch-sur-Alzette, succursale de Zurich En Allemagne : Marcard, Stein Co AG En Autriche : Erste Bank der Oesterreichischen Sparkassen AG En Suède : Skandinaviska Enskilda Banken AB En Italie : BNP PARIBAS Securities Services, Milan Bran ...[+++]


De handelsvoorwaarden voor embryo's en eicellen van runderen in verband met BSE in Verordening (EG) nr. 999/2001 moeten daarom worden geschrapt, en Beschikking 92/290/EEG van de Commissie van 14 mei 1992 inzake bepaalde beschermende maatregelen ten aanzien van runderembryo's in verband met boviene spongiforme encefalopathie (BSE) in het Verenigd Koninkrijk(5), gewijzigd bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, moet worden ingetrokken.

Les conditions commerciales liées à l'ESB applicables aux embryons et ovules de l'espèce bovine et prévues par le règlement (CE) n° 999/2001 doivent donc être supprimées, et la décision 92/290/CEE de la Commission du 14 mai 1992 relative à certaines mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) en ce qui concerne les embryons de bovins dans le Royaume-Uni(5), modifiée par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, doit être abrogée.


Slechts een klein percentage - regionale programma's in Oostenrijk, Spanje, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk - beschrijven welke acties moeten worden ondernomen om de organisaties en organen die betrokken zijn bij vrouwenzaken en gelijke kansen in te lichten.

Seul un faible pourcentage - programmes régionaux en Autriche, Espagne, Allemagne, au Royaume-Uni - fournit une description de la marche à suivre pour informer les organisations et organismes engagés en faveur des femmes et de l'égalité.


Daarom is een analoge bepaling als artikel V van het Protocol bij het Verdrag van Brussel (zie het rapport-Jenard, bladzijde 27, commentaar op artikel 6, punt 2) uitgebreid tot Oostenrijk, Spanje en Zwitserland.- In tegenstelling tot wat voor Oostenrijk, de Bondsrepubliek Duitsland en Spanje bepaald is, kon voor Zwitserland niet naar een enkele wettelijke bron worden verwezen.

Une règle analogue à celle contenue dans l'article V du protocole annexé à la convention de Bruxelles (voir le rapport Jenard, p. 27, commentaire de l'article 6 paragraphe 2) a dès lors été étendue à l'Autriche à l'Espagne et à la Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk en duitsland moeten daarom' ->

Date index: 2024-01-16
w