Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Traduction de «2001 moeten daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EG) nr. 562/2006 en de Schengenuitvoeringsovereenkomst, Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel en Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement ...[+++]

Il convient dès lors de modifier en conséquence le règlement (CE) no 562/2006, la convention d'application de l'accord de Schengen, le règlement (CE) no 1683/95 du Conseil du 29 mai 1995 établissant un modèle type de visa , le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation , le règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas ( ...[+++]


dat derhalve voor de periode vanaf 1 januari 2018 tarieven voor de vergoeding voor reprografie moeten worden voorzien, bij gebreke waarvan een juridisch vacuüm ontstaat aangezien wel een recht op vergoeding wordt voorzien in de artikelen XI. 235 en XI. 318/1 van het Wetboek van economisch recht, maar geen concrete tarieven; dat daarom tarieven voor de vergoeding voor reprografie moeten worden vastgesteld voor de periode vanaf 1 januari 2018; dat bij gebreke aan de vaststelling van de bedragen voor de vergoeding voor reprografie, g ...[+++]

qu'à défaut de fixer les montants de la rémunération pour reprographie pour la période commençant le 1er janvier 2018, un vide juridique se créera au motif qu'un droit à rémunération est prévu par les articles XI. 235 et XI. 318/1 du Code de droit économique, mais pas les montants de celle-ci ; qu'il convient dès lors de fixer les montants de la rémunération pour reprographie pour la période commençant le 1er janvier 2018 ; qu'à défaut de fixer les montants de la rémunération pour reprographie, une compensation équitable ne sera p ...[+++]


De lidstaten moeten daarom verplicht worden krachtens Richtlijn 2001/18/EG voor hun grondgebied regels vast te stellen om deze niet-doelbewuste aanwezigheid te voorkomen.

Les États membres devraient, dès lors, être tenus, au titre de la directive 2001/18/CE, d'adopter une réglementation applicable à leurs territoires visant à éviter une présence accidentelle de ce type.


Verordening (EG) nr. 562/2006 en de Schengenuitvoeringsovereenkomst, Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel en Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement ...[+++]

Il convient dès lors de modifier en conséquence le règlement (CE) n° 562/2006, la convention d'application de l'accord de Schengen, le règlement (CE) n° 1683/95 du Conseil du 29 mai 1995 établissant un modèle type de visa, le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation, le règlement (CE) nº 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VI ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2001/82/EG en Richtlijn 2001/83/EG moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il y a donc lieu de modifier les directives 2001/82/CE et 2001/83/CE en conséquence,


De Richtlijnen 2001/112/EG en 2001/113/EG en de Verordeningen (EEG) nr. 827/68, (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96, (EG) nr. 2826/2000, (EG) nr. 1782/2003 en (EG) nr. 318/2006 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Les directives 2001/112/CE et 2001/113/CE et les règlements (CEE) no 827/68, (CE) no 2200/96, (CE) no 2201/96, (CE) no 2826/2000, (CE) no 1782/2003 et (CE) no 318/2006 devraient être modifiés en conséquence.


De Richtlijnen 90/377/EEG en 2001/77/EG moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient donc de modifier en conséquence les directives 90/377/CEE et 2001/77/CE


Naar de mening van de rapporteur moet bij de verbeteringen die in de huidige versie van het SIS kunnen worden aangebracht, worden uitgegaan van de doelstellingen van het SIS II; zij moeten daarom worden gezien als onderdeel van de overgang naar het SIS II (voor achtergrondinformatie over het SIS verwijst de rapporteur naar zijn werkdocument van 23 januari 2001).

Selon votre rapporteur, les améliorations qui peuvent être apportées à la version actuelle du SIS doivent refléter les objectifs du SIS II et, par conséquent, être conçues comme s'inscrivant dans le processus de passage à SIS II (Le document de travail que votre rapporteur a présenté le 23 janvier 2001 contient des informations de base sur le SIS).


39. wijst erop dat de Raad van 14 december 2001 een resolutie heeft goedgekeurd waarin staat dat de consumptie van groenten en fruit bijdraagt aan de volksgezondheid, zoals ook is aangetoond door het DG Gezondheid en consumentenbescherming van de Commissie in een document van 2002; voegt hieraan toe dat dit standpunt officiële erkenning heeft gekregen met het door de WHO ingediende mondiale plan voor voeding en gezondheid; stelt daarom voor dat algemene reclamecampagnes gefinancierd moeten ...[+++]

39. rappelle que le Conseil du 14 décembre 2001 a adopté une résolution indiquant que la consommation des fruits et des légumes contribue efficacement à la santé publique, comme l'a démontré la Direction générale "SANCO" de la Commission dans un document de 2002; ajoute que cette position a officiellement été renforcée par le plan d'action mondial sur la nutrition présenté par l'OMS; jugeant préoccupante pour la santé la diminution de la consommation de fruits et légumes, suggère donc que des campagnes générales d'encouragement à la consommation soient financées par la Commission pour favoriser la consommation de fruits et de légumes p ...[+++]


Deze subsidies moeten daarom bij de eerste gelegenheid worden afgeschaft. De rapporteur is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 15 mei 2001 aan de Europese Raad in Göteborg over duurzame ontwikkeling, waarin met het oog op de aanpak van de risico's voor de volksgezondheid de geleidelijke afschaffing van de tabakssubsidies en de ontwikkeling van alternatieve bronnen van inkomsten en werkgelegenheid voor werknemers in de tabakssector en tabakstelers als doelstellingen worden genoemd.

Le rapporteur se félicite dès lors de la communication récente de la Commission du 15 mai 2001 faite devant le Conseil européen de Göteborg sur un développement durable qui fixe comme objectif pour remédier aux menaces à la santé publique la suppression progressive des subventions au tabac et la mise au point de sources alternatives de revenus et d'activités économiques pour les planteurs et travailleurs du secteur du tabac.




D'autres ont cherché : visumverordening     2001 moeten daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 moeten daarom' ->

Date index: 2022-08-13
w