Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostenrijk co-rapporteurs mevrouw " (Nederlands → Frans) :

(EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Wallis, en de rapporteurs voor advies, de heer Martin, mevrouw Brepoels en mevrouw Mathieu, van harte bedanken voor hun uitstekende werk.

− (EL) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à remercier la rapporteure, MWallis, ainsi que les rapporteurs pour avis M. Martin, MBrepoels et M Mathieu pour leur travail exceptionnel.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega´s, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Vălean, evenals de rapporteur voor de eerste verordening betreffende roaming, de heer Rübig, van harte gelukwensen met de uitstekende samenwerking die wij in de Commissie cultuur en onderwijs – waarvan ik rapporteur voor advies was – hebben gehad bij de behandeling van het verslag. Dit vraagstuk is van groot belang, niet alleen voor de niet minder dan 150 miljoen consumenten maar ook de telecommunicatiesector.

− (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par féliciter la rapporteure, M Vălean, et le rapporteur sur le premier règlement sur l’itinérance, M. Rübig, pour l’excellente ambiance de coopération qui a régné en commission de la culture et de l’éducation, dont j’étais le rapporteur pour avis sur un sujet qui touche naturellement 150 millions de consommateurs et le secteur des télécommunications.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega´s, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Vălean, evenals de rapporteur voor de eerste verordening betreffende roaming, de heer Rübig, van harte gelukwensen met de uitstekende samenwerking die wij in de Commissie cultuur en onderwijs – waarvan ik rapporteur voor advies was – hebben gehad bij de behandeling van het verslag. Dit vraagstuk is van groot belang, niet alleen voor de niet minder dan 150 miljoen consumenten maar ook de telecommunicatiesector.

− (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par féliciter la rapporteure, M Vălean, et le rapporteur sur le premier règlement sur l’itinérance, M. Rübig, pour l’excellente ambiance de coopération qui a régné en commission de la culture et de l’éducation, dont j’étais le rapporteur pour avis sur un sujet qui touche naturellement 150 millions de consommateurs et le secteur des télécommunications.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn eerste dankwoorden gaan vandaag uiteraard naar onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, en ook naar mijn collega-rapporteurs voor advies, mevrouw Lienemann en mevrouw Gutiérrez-Cortines voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, met wie we twee jaar lang – zoals ze hebben gezegd – voortdurend hebben geprobeerd de Commissie, en vooral de lidstaten, te overtuigen van de relevantie van dit door Brussel aan te sturen en ...[+++]

- Madame la Présidente, aujourd’hui, mes premiers mots de remerciement vont, bien entendu, à notre rapporteur, Marie Anne Isler Béguin, et également à mes collègues rapporteurs fictifs, Mme Lienemann et Mme Gutiérrez, pour les groupes PSE et PPE, avec qui, depuis deux ans - elles l’ont rappelé - nous n’avons cessé de tenter de convaincre la Commission, et surtout les États membres, dirai-je, de la pertinence de cette politique environnementale, qui soit initiée et contrôlée depuis Bruxelles.


Het Europees ESC werd door het Europees Parlement gevraagd advies uit te brengen over het onderwerp "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen" Rapporteur was mevrouw Carroll (groep Werkgevers, Ierland) en co-rapporteurs mevrouw Polverini (groep Werknemers, Italië) en de heer Fuchs (groep Diverse werkzaamheden, Duitsland).

Suite à une saisine du Parlement européen, il a été demandé au CES européen d'établir un avis sur le thème "De nouveaux marchés européens du travail ouverts et accessibles à tous"*.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Zitting van 28 en 29 mei een initiatiefadvies over het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 79/112/EEG inzake de etikettering van levensmiddelen uitgebracht (Rapporteur: de heer MAURER, Groep Werkgevers, Oostenrijk; co-rapporteurs: mevrouw DAVISON, Groep Diverse Werkzaamheden, VK; mevrouw MADDOCKS, Groep Werknemers, VK).

Le Comité économique et social (CES) vient d'adopter ce 28 mai en session plénière un avis sur la proposition de directive portant modification de la directive 79/112/CEE relative à l'étiquetage des denrées alimentaires (rapporteur : Leopold Erich MAURER, Groupe des Employeurs, Autriche; co-rapporteur : Ann DAVISON, Groupe des Activités diverses, Royaume-Uni, Ada MADDOCKS, Groupe des Travailleurs, Royaume-Uni).


Mevrouw de Voorzitter, wellicht is het een list van de geschiedenis dat u een Oostenrijker tot rapporteur voor dit Handvest van de grondrechten hebt benoemd.

Madame la Présidente, c'est peut-être par un caprice de l'histoire que vous avez nommé, aujourd'hui, un Autrichien comme rapporteur, comme co-rapporteur, pour cette Charte des droits fondamentaux.


BIJLAGE Vrijdag 8 december 1995 08.00 Inschrijving 09.00-10.30 EERSTE ZITTING - Begin van de werkzaamheden Vooruitzichten van de communautaire actie op het gebied van toerisme 09.00 Openingstoespraak van de heer Christos PAPOUTSIS Lid van de Europese Commissie Standpunten van de overige Europese Instellingen 09.15 De heer Celestino ALOMAR MATEU Vertegenwoordiger van de fungerend Voorzitter van de Raad van ministers van Toerisme 09.30 De heer Mario D'ADDIO Toekomstig Voorzitter van de Raad van ministers van Toerisme 09.45 De heer Pam CORNELISSEN Voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement 10.00 De heer Robert J. MORELAND Voorzitter van de afdeling voor regionale ontwikkeling, ruimtelijke ordening en urbanisatie ...[+++]

ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres du Tourisme 09.45 M. Pam CORNELISSEN Président de la Commission Transports et Tourisme du Parlement européen 10.00 M. Robert J. MORELAND Président de la section du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme du Comité économique et social 10. ...[+++]


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Zitting op 29 mei met meerderheid van stemmen (3 stemmen tegen, 13 onthoudingen) een advies goedgekeurd over de "Mededeling van de Commissie inzake de voorlichting en de raadpleging van de werknemers" (rapporteur: mevrouw Engelen-Kefer, Groep II, Duitsland - co-rapporteur: de heer Boussat, Groep I, Frankrijk).

Le Comité économique et social, réuni en session plénière ce 29 mai, a adopté à la majorité moins 13 abstentions, un avis sur la "communication de la Commission en matière d'information et de consultation des travailleurs" (rapporteur : Ursula Engelen-Kefer, Groupe II, Allemagne - corapporteur : Bernard Boussat, Groupe I, France).


Rapporteur was de heer KORYFIDIS (Groep II, Griekenland), co-rapporteur mevrouw BARROW (Groep III, Verenigd Koninkrijk).

Rapporteur : M. Chr. KORYFIDIS, Groupe II, Grèce, Corapporteur : Dame Jocelyn BARROW, Groupe III, U.K.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk co-rapporteurs mevrouw' ->

Date index: 2023-03-30
w