Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aartshertog van Oostenrijk-Este
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk

Vertaling van "oostenrijker tot rapporteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Autriche [ République d’Autriche ]


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finlan ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

la République d'Autriche | l'Autriche




Aartshertog van Oostenrijk-Este

Archiduc d'Autriche-Este




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kennisgever heeft binnen de daarvoor gestelde termijn bij de lidstaat-rapporteur Oostenrijk aanvullende informatie ingediend in de vorm van studies ter bevestiging van de risicobeoordeling voor grondwater.

L'auteur de la notification a communiqué à l'État membre rapporteur, l'Autriche, dans le délai prévu à cette fin, des informations supplémentaires sous la forme d'études, en vue de confirmer l'évaluation des risques pour les eaux souterraines.


(59) Zie Werkdoc. nr. 81 (Voorstel van de Voorzitter, met het akkoord van de delegaties van Oostenrijk, de Bondsrepubliek Duitsland, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk) en Notulen nr. 18. Een mondeling voorstel van de Rapporteur, ertoe strekkende de Conventie uit te breiden tot de situaties die tot stand zijn gekomen in de loop van het jaar dat aan haar inwerkingtreding voorafgaan, werd niet aangenomen.

(59) Voir doc. trav. nº 81 (Proposition du Président avec l'accord des délégations de l'Autriche, de la République fédérale d'Allemagne, de la Suisse ou du Royaume-Uni) et P.v. nº 18. Une proposition orale du Rapporteur tendant à étendre la Convention aux situations créées au cours de l'année antérieure à son entrée en vigueur n'a pas été retenue.


Rapporteur GROSSRUCK (Oostenrijk) had in zijn rapport een bijzondere aandacht voor de toestand in de Balkan.

Dans son rapport, M. GROSSRUCK (Autriche) s'est particulièrement attaché à la situation dans les Balkans.


(59) Zie Werkdoc. nr. 81 (Voorstel van de Voorzitter, met het akkoord van de delegaties van Oostenrijk, de Bondsrepubliek Duitsland, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk) en Notulen nr. 18. Een mondeling voorstel van de Rapporteur, ertoe strekkende de Conventie uit te breiden tot de situaties die tot stand zijn gekomen in de loop van het jaar dat aan haar inwerkingtreding voorafgaan, werd niet aangenomen.

(59) Voir doc. trav. nº 81 (Proposition du Président avec l'accord des délégations de l'Autriche, de la République fédérale d'Allemagne, de la Suisse ou du Royaume-Uni) et P.v. nº 18. Une proposition orale du Rapporteur tendant à étendre la Convention aux situations créées au cours de l'année antérieure à son entrée en vigueur n'a pas été retenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur juicht ook het optreden toe van bepaalde lidstaten zoals Italië, Spanje, Nederland, België, het Verenigd Koninkrijk en in het bijzonder Oostenrijk om te proberen voorkomen dat ondernemingen achter bedrijvengidsen misleidende praktijken toepassen.

Il salue également les mesures prises par plusieurs États membres dont l'Italie, l'Espagne, les Pays-Bas, la Belgique et le Royaume-Uni, mais surtout l'Autriche, pour essayer d'empêcher les éditeurs d'annuaires professionnels de mettre en œuvre des pratiques trompeuses.


17. is verheugd over de gelegenheid die de rapporteur van het Europees Parlement onder het Oostenrijks voorzitterschap heeft gekregen om deel te nemen aan de discussie en de uitwisseling van informatie op een bijeenkomst van de COARM-werkgroep over de opstelling van het verslag van het Europees Parlement en het jaarrapport van de Raad;

17. salue la possibilité donnée par les Présidences autrichienne et finlandaise au rapporteur du Parlement européen d'engager un débat et de procéder à des échanges d'informations lors d'une réunion du groupe de travail COARM sur la rédaction du rapport du Parlement européen et le rapport annuel du Conseil;


De rapporteur dankt de andere leden voor hun input en in het bijzonder voor de onderzoeksmissies naar Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk, die van groot nut zijn gebleken bij het opstellen van dit verslag.

Votre rapporteur aimerait exprimer sa gratitude aux autres députés pour leur apport et, notamment, remercier les missions d'enquête en Autriche, au Danemark, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni, car leur contribution a été extrêmement utile dans l'élaboration du présent rapport.


Uw rapporteur is echter zeer teleurgesteld over het feit dat dit akkoord tussen meerdere landen kennelijk slechts kon worden bereikt dankzij derogatie- en uitzonderingsregelingen voor bepaalde landen en dat de twee hoofdrolspelers bij deze zaak (Oostenrijk en Italië) zelfs tegen waren.

Ce que le rapporteur regrette fortement, c'est qu'apparemment l'accord de plusieurs pays n'a été obtenu qu'en échange de dérogations et exceptions en faveur de certains pays et que les deux protagonistes dans ce dossier (Autriche et Italie) étaient même contre.


Mevrouw de Voorzitter, wellicht is het een list van de geschiedenis dat u een Oostenrijker tot rapporteur voor dit Handvest van de grondrechten hebt benoemd.

Madame la Présidente, c'est peut-être par un caprice de l'histoire que vous avez nommé, aujourd'hui, un Autrichien comme rapporteur, comme co-rapporteur, pour cette Charte des droits fondamentaux.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Zitting van 28 en 29 mei een initiatiefadvies over het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 79/112/EEG inzake de etikettering van levensmiddelen uitgebracht (Rapporteur: de heer MAURER, Groep Werkgevers, Oostenrijk; co-rapporteurs: mevrouw DAVISON, Groep Diverse Werkzaamheden, VK; mevrouw MADDOCKS, Groep Werknemers, VK).

Le Comité économique et social (CES) vient d'adopter ce 28 mai en session plénière un avis sur la proposition de directive portant modification de la directive 79/112/CEE relative à l'étiquetage des denrées alimentaires (rapporteur : Leopold Erich MAURER, Groupe des Employeurs, Autriche; co-rapporteur : Ann DAVISON, Groupe des Activités diverses, Royaume-Uni, Ada MADDOCKS, Groupe des Travailleurs, Royaume-Uni).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijker tot rapporteur' ->

Date index: 2020-12-24
w