Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-timor betreft moeten " (Nederlands → Frans) :

De ontwikkeling van politie-applicaties zoals het Centraal Wapenregister en PACOS zou moeten toelaten vooraf gegevens te verzamelen, die noodzakelijk zijn voor de cartografie van de stromen van illegale wapens afkomstig uit de landen van Oost-Europa. 2. Wat de politiediensten betreft, is er voorzien in een implementatie van het de nieuwe Kadernota Integrale Veiligheid in het Nationaal Veiligheidsplan 2015-2019.

Le développement des applications policières telles que le Registre Central des Armes et PACOS devrait permettre la préalable collecte d'informations nécessaires à la cartographie des flux d'armes illégales en provenance des pays de l'Europe de l'Est. 2. En ce qui concerne les services de police, il est prévu une implémentation de la nouvelle Note-Cadre de Sécurité Intégrale dans le Plan National de Sécurité 2015-2019.


Wat de organisatie van bepaalde activiteiten tussen Oost-Europese landen betreft, geeft de spreekster aan dat dergelijke activiteiten nuttig zijn en moeten gestimuleerd worden.

S'agissant de l'organisation de certaines activités entre des pays d'Europe de l'Est, elle déclare que de telles activités sont utiles et doivent être stimulées.


Wat de organisatie van bepaalde activiteiten tussen Oost-Europese landen betreft, geeft de spreekster aan dat dergelijke activiteiten nuttig zijn en moeten gestimuleerd worden.

S'agissant de l'organisation de certaines activités entre des pays d'Europe de l'Est, elle déclare que de telles activités sont utiles et doivent être stimulées.


5. Wat Oost-Timor betreft, moeten de vorderingen die het overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor (UNTAET) heeft geboekt en de dialoog die met de Indonesische autoriteiten is aangegaan, worden toegejuicht. Dat geldt eveneens voor de inspanningen, zowel van Indonesische als van Timorese zijde, om nationale verzoening te bewerkstelligen.

5. S'agissant de Timor-Est, les progrès accomplis par l'administration transitoire des Nations unies à Timor-Est (Atnuto) et le dialogue établi avec les autorités indonésiennes doivent être salués, de même que les efforts, tant indonésiens que timorais, pour promouvoir la réconciliation nationale.


3) Behalve wat Noord-Korea en Oost-Timor betreft (zie punt 7, infra) heeft ons land gedurende de laatste 5 jaar geen vreemde Staten erkend.

3) Sauf pour la Corée du Nord et le Timor oriental (voir point 7, infra), notre pays n'a pas reconnu d'États étrangers durant les 5 dernières années.


De artikelen 1 en 5 van bijlage VI bij de overeenkomst moeten worden gewijzigd met het oog op opneming van Oost-Timor in de lijsten van de minst ontwikkelde ACS-staten en de insulaire ACS-staten.

Les articles 1er et 5 de l'annexe VI de l'accord doivent être modifiés afin d'inclure le Timor Leste dans les listes des États ACP les moins développés et des États ACP insulaires.


Voorts benadrukte de Raad dat de nieuwe Indonesische Regering volledig moet voldoen aan Resolutie 1272 van de Veiligheidsraad, met name wat betreft samenwerking met de UNHCR, onmiddellijk doeltreffende maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de VN-organisaties ongehinderd toegang hebben tot de Oost-Timorese vluchtelingen in West-Timor en elders in Indonesië en mee moet werken aan hun veilige terugkeer naar Oost-Timor.

Le Conseil a encore souligné que le nouveau gouvernement indonésien devait se conformer pleinement à la résolution 1272 du Conseil de sécurité, et en particulier œuvrer de concert avec le HCR, prendre immédiatement des mesures efficaces pour permettre aux institutions spécialisées des Nations Unies d'avoir un accès illimité à la population du Timor Oriental déplacée au Timor Occidental et dans d'autres parties de l'Indonésie et coopérer en vue de son retour au Timor Oriental dans des conditions de sécurité.


De vluchtelingen in West-Timor moeten zelf vrij kunnen beslissen of zij willen terugkeren naar Oost-Timor.

Les réfugiés se trouvant au Timor-Occidental doivent pouvoir décider librement s'ils veulent retourner au Timor-Oriental.


Op grond van onze bevindingen zijn wij van oordeel dat de internationale gemeenschap, naast haar huidige betrokkenheid, wellicht spoedig zal moeten helpen bij het proces van politieke verandering, de bevordering van de dialoog en de handhaving van de stabiliteit in Oost-Timor.

Nous sommes parvenus à la conclusion que, outre le rôle qu'elle joue actuellement, la communauté internationale pourrait bientôt être appelée à contribuer au processus de changement politique, à la promotion du dialogue et au maintien de la stabilité au Timor-Oriental.


De EU onderstreept dat degenen die de mensenrechten hebben geschonden, in het bijzonder op Oost-Timor, ter verantwoording moeten worden geroepen en dat de internationale bezorgdheid over het lot van de tienduizenden vluchtelingen op West-Timor moet worden weggenomen.

L'UE souligne que les personnes qui se sont rendues coupables de violations des droits de l'homme, notamment au Timor-Oriental, doivent être sanctionnées et qu'il faut répondre aux préoccupations internationales concernant le sort de dizaines de milliers de réfugiés qui se trouvent toujours au Timor-Occidental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor betreft moeten' ->

Date index: 2023-06-06
w