Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terugkeer naar oost-timor " (Nederlands → Frans) :

a) wordt "Oost-Timor" verplaatst van deel 2 ("Territoriale entiteiten en autoriteiten die door ten minste één lidstaat niet als staat worden erkend") naar deel 1 ("Staten"), waarbij de alfabetische volgorde wordt aangehouden.

a) le Timor oriental est transféré de la partie 2 ("Entités et autorités territoriales non reconnues comme États par au moins un État membre") à la partie 1 ("États"), où il sera placé après la Thaïlande.


De situatie in Oost-Timor is kenschetsend voor het probleem van de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp wanneer er geen goed functionerende instellingen zijn.

Le Timor oriental illustre également ce problème.


Het verslag herinnert er bovendien aan dat in periodes van overgang naar de vrede, in ex-Joegoslavië, Rwanda, Sierra Leone en Oost-Timor, het herstel van de rechtsstaat en van basisstrafgerechten een essentiële rol gespeeld heeft om broze vredesakkoorden te doen naleven en burgers te beschermen.

Ce rapport rappelle en outre que, durant les périodes de transition vers la paix, dans l'ex-Yougoslavie, au Rwanda, en Sierra Leone et au Timor Oriental, le rétablissement de l'état de droit et la remise sur pied de systèmes de justice pénale de base ont joué un rôle essentiel pour faire tenir des accords de paix fragiles et protéger les civils.


Van de Golfcrisis tot de crisis in het Afrikaanse Grote-Merengebied, over Kosovo tot Timor, telkens heeft de IOM voor miljoenen kwetsbare mensen, ontheemden en vluchtingen in conflictgebieden de terugkeer naar hun land van oorsprong vergemakkelijkt.

De la crise du Golfe à celle de la région des Grands lacs, du Kosovo au Timor, l'OIM a en effet facilité le retour vers leurs pays d'origine de plusieurs millions de personnes vulnérables et réfugiées en situation de conflit.


Het verslag herinnert er bovendien aan dat in periodes van overgang naar de vrede, in ex-Joegoslavië, Rwanda, Sierra Leone en Oost-Timor, het herstel van de rechtsstaat en van basisstrafgerechten een essentiële rol gespeeld heeft om broze vredesakkoorden te doen naleven en burgers te beschermen.

Ce rapport rappelle en outre que, durant les périodes de transition vers la paix, dans l'ex-Yougoslavie, au Rwanda, en Sierra Leone et au Timor Oriental, le rétablissement de l'état de droit et la remise sur pied de systèmes de justice pénale de base ont joué un rôle essentiel pour faire tenir des accords de paix fragiles et protéger les civils.


Het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Samenwerking van de Democratische Republiek Oost-Timor biedt de Koninklijke Ambassade van België in Jakarta zijn complimenten aan en heeft, onder verwijzing naar het overleggen van de geloofsbrieven van Z.E. Luc Darras als ambassadeur voor Oost-Timor, de eer ter kennis te brengen dat de overlegging van geloofsbrieven moet worden voorafgegaan door het aanknopen van diplomatieke betrekkingen tussen beide landen.

Le Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération de la République démocratique de Timor oriental présente ses compliments à l'Ambassade du Royaume de Belgique à Jakarta et concernant la présentation des Lettres de créance de S.E. Luc Darras en tant qu'Ambassadeur au Timor oriental, a l'honneur de l'informer qu'avant la présentation desdites Lettres de créance, les deux pays doivent établir des relations diplomatiques.


176. verzoekt de regering van Indonesië zich te buigen over de tekortkomingen van het ad hoc tribunaal voor Oost-Timor en te zorgen voor een verslag met bewijzen van de mensenrechtenschendingen die in 1999 hebben plaatsgevonden teneinde alle daders van mensenrechtenschendingen te kunnen berechten; dringt erop aan dat blijvend aandacht wordt besteed aan de bevordering van een veilige terugkeer van vluchtelingen uit Indonesische kampen naar Oost-Timor; ...[+++]

176. invite le gouvernement d'Indonésie à remédier aux déficiences du tribunal ad hoc pour le Timor-Oriental afin de rendre possible un rapport circonstancié des violations des droits de l'homme intervenues en 1999 et pour que tous les auteurs de ces violations soient traduits en justice; demande qu'une attention soutenue soit portée à l'aide au retour en toute sécurité des réfugiés du Timor-Oriental détenus dans des camps indonésiens;


a) wordt "Oost-Timor" verplaatst van deel 2 ("Territoriale entiteiten en autoriteiten die door ten minste één lidstaat niet als staat worden erkend") naar deel 1 ("Staten"), waarbij de alfabetische volgorde wordt aangehouden.

a) le Timor oriental est transféré de la partie 2 ("Entités et autorités territoriales non reconnues comme États par au moins un État membre") à la partie 1 ("États"), où il sera placé après la Thaïlande;


De situatie in Oost-Timor is kenschetsend voor het probleem van de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp wanneer er geen goed functionerende instellingen zijn.

Le Timor oriental illustre également ce problème.


België zal de verschillende maatregelen en acties steunen die kunnen bijdragen tot een echte pacificatie van Oost-Congo. We denken hierbij aan een krachtdadig optreden van MONUC, de effectieve toepassing van het wapenembargo, de terugkeer van de Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) naar Rwanda, de ontwapening van alle negatieve krachten, een echte samenwerking tussen het Internationaal Strafhof en de overheden teneinde de oorlogsmisdadigers te vervolgen en de opleiding van geïntegreerde brigades binnen het Congolese leg ...[+++]

La Belgique appuiera activement les différentes mesures et actions qui peuvent contribuer à une pacification réelle de l'Est du Congo et, entre autres, une action vigoureuse de la MONUC ou Mission des Nations Unies en République démocratique du Congo, l'application effective de l'embargo contre les armes, le retour au Rwanda des FDLR ou Forces démocratiques de libération du Rwanda, le désarmement de toutes les forces négatives, une coopération effective entre la Cour pénale internationale et les autorités, ayant pour but la poursuite des criminels de guerre et la formation de brigades intégrées de l'armée nationale congolaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeer naar oost-timor' ->

Date index: 2023-04-19
w