Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-congo niet onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

Er moet bij de Europese en internationale partners worden aangedrongen het debat te openen over het opnieuw instellen van een wapenembargo, overeenkomstig resolutie 918 van de VN-Veiligheidsraad, indien Rwanda niet onmiddellijk overgaat tot de stopzetting van de militaire escalatie in Oost-Congo.

Il faut insister auprès des partenaires européens et internationaux afin qu'ils ouvrent le débat sur un rétablissement de l'embargo sur les armes, tel qu'il a été décrété par le Conseil de sécurité des Nations unies dans la résolution 918, dans l'hypothèse où le Rwanda ne prendrait pas immédiatement des mesures pour mettre un terme à l'escalade militaire dans l'Est du Congo.


6. wijst erop dat het geschil zo spoedig mogelijk politiek moet worden opgelost; verzoekt de regering van de DRC in samenwerking met de internationale gemeenschap en de AU te zorgen voor veiligheid en stabiliteit voor de mensen in Oost-Congo en beëindiging van alle aanvallen door alle gewapende groeperingen, eerbiediging van de mensenrechten en onmiddellijke hervatting van de dialoog over het vredesproces;

6. souligne l'urgence de trouver une solution politique à ce conflit armé; demande au gouvernement de RDC, en coopération étroite avec la communauté internationale et l'Union africaine, d'apporter sécurité et stabilité à la population du Congo oriental et invite tous les groupes armés en RDC à cesser toute attaque, à respecter les droits de l'homme et à reprendre immédiatement le dialogue au sein du processus de paix;


6. wijst erop dat het geschil zo spoedig mogelijk politiek moet worden opgelost; verzoekt de regering van de DRC in samenwerking met de internationale gemeenschap en de AU te zorgen voor veiligheid en stabiliteit voor de mensen in Oost-Congo en beëindiging van alle aanvallen door alle gewapende groeperingen, eerbiediging van de mensenrechten en onmiddellijke hervatting van de dialoog over het vredesproces;

6. souligne l'urgence de trouver une solution politique à ce conflit armé; demande au gouvernement de RDC, en coopération étroite avec la communauté internationale et l'Union africaine, d'apporter sécurité et stabilité à la population du Congo oriental et invite tous les groupes armés en RDC à cesser toute attaque, à respecter les droits de l'homme et à reprendre immédiatement le dialogue au sein du processus de paix;


F. overwegende dat verkrachting als oorlogswapen verbijsterend gewoon is geworden in Oost-Congo, waar volgens de Verenigde Naties vorig jaar op zijn minst 8 300 verkrachtingen zijn gemeld, en veel meer gevallen die niet zijn gemeld; dat volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen in het eerste kwartaal van 2010 op zijn minst 1 244 vrouwen hebben gemeld te zijn verkracht, hetgeen een gemiddelde is van 14 verkrachti ...[+++]

F. considérant que le viol comme arme de guerre s'est atrocement généralisé dans l'est du Congo, où 8 300 viols au moins ont été signalés l'année dernière, selon les Nations unies, de nombreux autres n'ayant pas été déclarés; que, selon le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au moins 1 244 femmes ont signalé avoir été violées au cours du premier trimestre de 2010, ce qui constitue une moyenne de 14 viols par jour, estimant que les violences sexuelles ou sexistes doivent toujours être considérées comme un crime de guerre et un crime contre l'humanité,


H. overwegende dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN voor vredeshandhaving, Atul Khare, heeft toegegeven dat de VN-vredestroepen er eind juli en begin augustus niet in zijn geslaagd de burgers te beschermen tegen systematische verkrachtingen door gewapende strijders in Oost-Congo, en dat hij hiervan pas op 12 augustus in kennis is gesteld,

H. considérant que M. Atul Khare, sous-secrétaire général au maintien de la paix des Nations unies, a admis que la mission de l'ONU avait échoué à protéger les civils de viols systématiques par des combattants en armes à l'est du Congo, à la fin juillet et en août, et qu'elle ignorait cet état de fait jusqu'au 12 août,


Het is een regionale oorlog; het gaat niet alleen om Oost-Congo.

Il s’agit d’une guerre régionale qui ne concerne pas uniquement l’Est du Congo.


De EU betoont zich weliswaar ingenomen met de verklaring van de regering van de Democratische Republiek Congo, waarin de gewapende groeperingen wordt verzocht de vijandelijkheden in het oosten van de Democratische Republiek Congo te staken, maar dringt er tevens bij alle regeringen, militaire strijdkrachten en andere organisaties en personen op aan, de groeperingen die bij de gevechten in het oosten van de DRC en in Burundi zijn betrokken niet langer te steunen, en hun invloed op die groeperingen aan te wenden om hen ervan te overtuigen elke militaire a ...[+++]

Tout en se félicitant que le gouvernement de la République démocratique du Congo ait, dans une déclaration, invité les groupes armés à cesser les hostilités dans l'est du pays, l'UE demande également à tous les gouvernements et à toutes les forces militaires, ainsi qu'à toute autre organisation ou personne, de cesser de soutenir les groupes impliqués dans les combats qui sévissent dans l'est de la RDC et au Burundi et d'user de l'influence dont ils jouissent auprès de ces groupes pour les persuader de renoncer immédiatement à toute activité militaire.


- Vooreerst is het mijn overtuiging dat er voor de toestand in Oost-Congo niet onmiddellijk een militaire oplossing bestaat.

- Tout d'abord, je suis convaincu qu'il n'y a pas de solution militaire immédiate aux problèmes de l'Est du Congo.


Hoewel al mijn Europese collega's zeer bezorgd zijn over het humanitaire drama in Oost-Congo en net als Europees commissaris Louis Michel onze analyse van de toestand delen, vinden ze toch dat de Europese lidstaten, die nu reeds `overstretched' zijn doordat ze in verschillende landen een militaire opdracht vervullen, niet in staat zijn bovendien een missie voor Oost-Congo op de been te brengen.

Bien que tous mes collègues européens soient très préoccupés par le drame humanitaire dans l'est du Congo et partagent, tout comme le commissaire européen Louis Michel, notre analyse de la situation, ils estiment que les États membres européens, qui remplissent déjà actuellement une mission militaire dans plusieurs pays, ne sont pas à même d'organiser une nouvelle mission dans l'est du Congo.


- in niet-gestabiliseerde omstandigheden, bijvoorbeeld onmiddellijk na een conflict, waarvoor de inzet van een solide eenheid is vereist die de orde en het gezag kan herstellen (bv. UNMIK/KFOR in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor);

dans des situations non stabilisées, par exemple celles qui suivent immédiatement un conflit, exigeant des forces solides en mesure de rétablir la loi et l'ordre (comme, par exemple, dans le cas de la MINUK/KFOR au Kosovo et de l'ATNUTO au Timor oriental);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-congo niet onmiddellijk' ->

Date index: 2021-07-24
w