Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke programma waren vier » (Néerlandais → Français) :

Oorspronkelijk waren vier investeerders geïnteresseerd, nu zijn er dat nog twee, maar in vergelijking met september 1998 is hun enthousiasme duidelijk bekoeld.

Au départ, quatre investisseurs ont manifesté un intérêt certain; il en reste actuellement deux. Toutefois, l'intérêt est moins vif qu'il ne l'était au début du mois de septembre 1998.


Oorspronkelijk waren vier investeerders geïnteresseerd, nu zijn er dat nog twee, maar in vergelijking met september 1998 is hun enthousiasme duidelijk bekoeld.

Au départ, quatre investisseurs ont manifesté un intérêt certain; il en reste actuellement deux. Toutefois, l'intérêt est moins vif qu'il ne l'était au début du mois de septembre 1998.


Voor het programma voor de ondersteuning van de Burundese verkiezingen was oorspronkelijk vier miljoen euro voorzien, maar werd enkel de eerste schijf ten bedrage van twee miljoen euro uitbetaald.

En ce qui concerne le programme d'appui aux élections burundaises, quatre millions d'euros étaient prévus, mais seule la première tranche de deux millions d'euros a été versée.


2. betwijfelt ten sterkste of de tussentijdse overeenkomst, die sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast door slechts vier (Seychellen, Madagaskar, Zimbabwe en Mauritius) van de 16 landen in Oostelijk en Zuidelijk Afrika die oorspronkelijk betrokken waren bij de onderhandelingen, zal bijdragen aan het doel van een grotere regionale integratie;

2. doute fort que l'accord intérimaire appliqué provisoirement depuis le 14 mai 2012 par quatre pays seulement (les Seychelles, Madagascar, Zimbabwe et Maurice) sur les seize pays de l'Afrique orientale et australe qui ont initialement participé aux négociations serve la finalité d'une intégration régionale plus étroite;


4. spreekt zijn sterkste twijfels uit over de vraag of de tussentijdse overeenkomst, die sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast door slechts vier (Seychellen, Madagascar, Zimbabwe en Mauritius) van de 16 landen in Oostelijk en Zuidelijk Afrika die oorspronkelijk betrokken waren bij de onderhandelingen, zal bijdragen aan het doel van een grotere regionale integratie;

4. doute fort que l'accord intérimaire appliqué provisoirement depuis le 14 mai 2012 par quatre pays seulement (les Seychelles, Madagascar, Zimbabwe et Maurice) sur les seize pays de l'Afrique orientale et australe qui ont initialement participé aux négociations serve la finalité d'une intégration régionale plus étroite;


De vier satellieten van de GIOVE-fase waarvan de oorspronkelijke kosten geraamd waren op 1,1 miljard, blijken inmiddels als 2,3 miljard euro te kosten en een deel van de 3,4 miljard werd gebruikt om het budget van de ESA aan te vullen, dat zo de vier satellieten verder moest kunnen ontwikkelen.

Les 4 satellites de la phase GIOVE, dont le coût avait initialement été estimé au total à 1,1 milliards, s'élèvent aujourd'hui à 2,3 milliards d'euros et une partie des 3,4 milliards a été utilisée pour pouvoir injecter des financements dans le budget de l'ESA pour poursuivre le développement de ces 4 satellites.


De verklaring wordt binnen vier maanden na de inwerkingtreding van deze verordening bij het Agentschap ingediend en vermeldt op duidelijke, nauwkeurige en specifieke wijze de andere oorspronkelijk door de houder bedoelde waren en diensten dan die welke duidelijk onder de letterlijke betekenis van de benamingen van de hoofdklassen vallen.

La déclaration doit être déposée auprès de l'Agence dans un délai de quatre mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et indiquer de manière claire, précise et spécifique les produits et services, autres que ceux relevant clairement du sens littéral des indications de l'intitulé de classe, que le titulaire avait l'intention de viser à l'origine.


De verklaring wordt binnen vier maanden na de inwerkingtreding van deze verordening bij het Agentschap ingediend en vermeldt op duidelijke, nauwkeurige en specifieke wijze de andere oorspronkelijk door de houder bedoelde waren en diensten dan die welke duidelijk onder de letterlijke betekenis van de benamingen van de hoofdklassen vallen.

La déclaration doit être déposée auprès de l'Agence dans un délai de quatre mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et indiquer de manière claire, précise et spécifique les produits et services, autres que ceux relevant clairement du sens littéral des indications de l'intitulé de classe, que le titulaire avait l'intention de viser à l'origine.


Er werd met het viceministerie voor Openbare investeringen en Buitenlandse Financiën afgesproken dat de ontwikkelingsbank de kredietfondsen zou blijven uitdelen aan de kleine boeren in de zes gemeenten van het departement Santa Cruz die de oorspronkelijke begunstigden van het programma waren.

En accord avec le vice-ministère des Investissements publics et des Finances extérieures, il a été convenu que la Banque de développement continuerait à faire bénéficier de ces fonds de crédits les petits producteurs agricoles des six municipalités du département de Santa Cruz qui étaient l'origine les bénéficiaires du programme.


Oorspronkelijk waren dat vier Staten, maar die Staten waren toevallig met elkaar gebonden door verdragen inzake veiligheid die de uitwisseling van geclassificeerde informatie toeliet.

À l'origine, ces États étaient au nombre de quatre et le hasard, qui fait parfois bien les choses, a voulu que ces États soient liés entre eux par des accords de sécurité permettant précisément l'échange d'informations classifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke programma waren vier' ->

Date index: 2022-08-23
w