Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijk ingediende wetsvoorstel " (Nederlands → Frans) :

Wel vereist de invoering van de plaatsvervulling bij verwerping en bij onwaardigheid de aanpassing van andere artikelen van het Burgerlijk Wetboek, zoals hierna voorgesteld, deels ter bevestiging deels ter verruiming van het oorspronkelijk ingediende wetsvoorstel.

Par contre, si la substitution est introduite pour les hypothèses de renonciation et d'indignité, il faut adapter d'autres articles du Code civil, soit pour confirmer soit pour élargir la portée de la proposition de loi déposée initialement, ainsi qu'il est précisé ci-après.


Zoals in het oorspronkelijk ingediend wetsvoorstel vermeld, moet artikel 787 (dat plaatsvervulling bij verwerping uitsluit) worden opgeheven nu plaatsvervulling bij verwerping net door dit voorstel wordt ingevoerd.

Il faut abroger l'article 787 (qui exclut la substitution en cas de renonciation) puisque la proposition vise justement à introduire la substitution en cas de renonciation.


Zoals in de toelichting bij het oorspronkelijk ingediend wetsvoorstel vermeld, wordt hiermee een leemte in het actuele recht gevuld.

Comme il a été déjà indiqué dans les développements de la proposition de loi initiale, ceci permet de combler une lacune du droit actuel.


Vandaag wordt een nieuw wetsontwerp ingediend dat het oorspronkelijke door de spreker ingediende wetsvoorstel, nagenoeg uitholt.

Aujourd'hui, on présente un nouveau projet de loi, qui vide pratiquement de sa substance l'idée qui était celle de la proposition de loi originale déposée par l'orateur.


De tekst van dit ontwerp werd oorspronkelijk ingediend als een amendement (amendement nr. 364) op het wetsvoorstel tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en de aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem voor magistraten dat bij de Kamer was ingediend (Stuk Kamer, nr. 1677/1, 97/98, Stuk Senaat, nr. 1-1169/1).

À l'origine, le texte du projet avait été présenté sous forme d'amendement (amendement nº 364) à la proposition de loi, déposée à la Chambre, modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats (do c. Chambre, nº 1677/1, 97/98, doc. Sénat, nº 1-1169/1).


Die wijziging vindt haar oorsprong in een amendement op het oorspronkelijke wetsvoorstel, ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode, en is als volgt verantwoord :

Cette modification trouve son origine dans un amendement à la proposition de loi initiale, déposé à la Chambre des représentants lors de la précédente législature et justifié comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk ingediende wetsvoorstel' ->

Date index: 2022-03-25
w