Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijk door poliomyelitis geteisterd werden " (Nederlands → Frans) :

Vandaag blijven nog maar 20 landen over van de 153 die oorspronkelijk door poliomyelitis geteisterd werden;

À l'heure actuelle, il ne reste que 20 des 153 pays initialement atteints par la poliomyélite;


Indien het Hof binnen die termijn geen nieuw verzoek om aanhouding en overdracht overzendt aan de Belgische autoriteiten, wordt de persoon onder dezelfde voorwaarden in vrijheid gesteld, te weten de voorwaarden die oorspronkelijk door het Hof werden gesteld.

Si dans ce délai la Cour ne transmet par aux autorités belges une nouvelle demande d'arrestation et de remise, la personne est remise en liberté aux mêmes conditions, c'est-à-dire aux conditions posées initialement par la Cour.


Overwegende dat het oorspronkelijk programma van dit wijkcontract werd vastgelegd door de Gemeente Koekelberg en door de Gewestregering op 27.05.2010 werd goedgekeurd en dat de programmawijzigingen op 19.12.2013 goedgekeurd werden;

Considérant que le programme initial de ce contrat de quartier a été défini par la Commune de Koekelberg et approuvé par le Gouvernement régional le 27.05.2010 et que les modifications de programme ont été approuvées le 19.12.2013;


Overwegende dat het oorspronkelijk programma van dit wijkcontract werd vastgelegd door de Gewestregering en dat ze deze op 21 december 2012 goedgekeurd had en dat de twee programmawijzigingen op 04 maart 2015 en op 31 augustus 2015 goedgekeurd werden ;

Considérant que le programme initial de ce contrat de quartier a été défini par le Gouvernement régional et approuvé par lui en date du 21 décembre 2012 et que les deux modifications de programme ont été approuvées les 04 mars 2015 et 31 août 2015 ;


Een klein deel van de schuld dat door de Nationale Delcrederedienst beheerd wordt, wordt eigenlijk beheerd voor rekening van de privé-financiers of exporteurs die oorspronkelijk door de dienst werden verzekerd.

Une petite partie de la dette qui est gérée par l'Office national du Ducroire l'est en fait pour le compte des financiers privés ou des exportateurs qui ont bénéficié à l'origine de la garantie de l'office.


Een klein deel van de schuld dat door de Nationale Delcrederedienst beheerd wordt, wordt eigenlijk beheerd voor rekening van de privé-financiers of exporteurs die oorspronkelijk door de dienst werden verzekerd.

Une petite partie de la dette qui est gérée par l'Office national du Ducroire l'est en fait pour le compte des financiers privés ou des exportateurs qui ont bénéficié à l'origine de la garantie de l'office.


Een stukje schuld dat door de Nationale Delcrederedienst beheerd wordt, staat eigenlijk op rekening van de privé-financiers of exporteurs die oorspronkelijk door de dienst werden verzekerd.

Une petite partie de la dette qui est gérée par l'Office national du Ducroire l'est en fait pour le compte des financiers privés ou des exportateurs qui ont bénéficié à l'origine de la garantie de l'office.


Bovendien wordt een overgangsregeling ingevoerd bij Artikel 419/2 van de Bankwet, dat bedoeld is om de obligaties en andere bancaire schuldvorderingsbewijzen die, vóór de datum van inwerkingtreding van Artikel 419/2, door het depositogarantiestelsel werden gewaarborgd en die een oorspronkelijke vervaldatum hebben, gedekt door het depositogarantiestelsel tot en met hun oorspronkelijke vervaldatum indien zij vóór 2 juli 2014 zijn gestort ...[+++]

Par ailleurs, un régime transitoire a été instauré par l'article 419/2 de la loi bancaire, ayant pour but de maintenir temporairement sous le système de protection des dépôts et jusqu'à leur échéance initiale, les obligations et autres titres de créance bancaires qui étaient assurés par le système de garantie des dépôts avant la date d'entrée en vigueur de l'article 419/2 et qui ont une échéance initiale, s'ils ont été constitués ou émis avant le 2 juillet 2014.


Indien na afloop van de overeenkomstig het eerste lid, 2°, eerste zin, vastgestelde termijn, stemrechten werden uitgeoefend door de oorspronkelijke houder of door een andere persoon, buiten het sekwester, die optreedt voor rekening van deze houder, niettegenstaande een schorsing van hun uitoefening overeenkomstig het eerste lid, 1°, kan de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waar de vennootschap haar zetel heeft, op verzo ...[+++]

Lorsque des droits de vote ont été exercés par le détenteur originaire ou par une personne, autre que le séquestre, agissant pour le compte de ce détenteur après l'échéance du délai fixé conformément à l'alinéa 1, 2°, première phrase, nonobstant une suspension de leur exercice prononcée conformément à l'alinéa 1, 1°, le tribunal de commerce dans le ressort duquel la société a son siège peut, sur requête de la FSMA, prononcer la nullité de tout ou partie des délibérations de l'assemblée générale si, sans les droits de vote illégalement exercés, les quorums de présence ou de majorité requis par lesdites délibérations n'auraient pas été réu ...[+++]


Er werd een selectie gemaakt van alle zaken die door de parketten geregistreerd werden op basis van de tenlasteleggingscode “59D: niet-inenting van mensen/non vaccination humaine”, deze code wordt in de praktijk exclusief gebruikt voor het registreren van processen-verbaal opgesteld naar aanleiding van de niet-naleving van de verplichting tot inenting van jonge kinderen tegen poliomyelitis.

Une sélection a été faite de toutes les affaires enregistrées par les parquets sur la base du code de prévention « 59D : niet-inenting van mensen/non vaccination humaine ». Dans la pratique, ce code est exclusivement utilisé pour enregistrer les procès-verbaux rédigés pour non-respect de l'obligation de vacciner les jeunes enfants contre la poliomyélite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk door poliomyelitis geteisterd werden' ->

Date index: 2025-12-01
w