Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorlog kan worden ontketend onder allerlei voorwendselen " (Nederlands → Frans) :

Indirect neemt zij het model over van de imperialistische interventies in Joegoslavië, Afghanistan en Irak. Dat betekent met andere woorden dat een imperialistische oorlog kan worden ontketend onder allerlei voorwendselen, zoals in Irak onder het voorwendsel van de - nooit gevonden - massavernietigingswapens.

Elle adopte indirectement le modèle des interventions impérialistes menées en Yougoslavie, en Afghanistan et en Irak, ou en d’autres termes, de la guerre impérialiste sous de multiples prétextes, tels que les armes de destruction massive en Irak, qui n’ont jamais été trouvées, suivie par une occupation et une reconstruction.


In verband met de juridische gevolgen van de oorlogsverklaring verwijst de heer Hugo Vandenberghe naar artikel 15 EVRM dat de verdragsluitende partijen de bevoegdheid verleent om in tijd van oorlog of in geval van enig andere algemene noodtoestand, welke het bestaan van het volk bedreigt, allerlei fundamentele rechten, met uitzondering van onder meer h ...[+++]

En ce qui concerne les effets juridiques de la déclaration de guerre, M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'article 15 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui habilite les parties contractantes à suspendre en cas de guerre ou en cas d'autre danger public menaçant la vie de la nation, divers droits fondamentaux à l'exception, entre autres, du droit à la vie.


Vanaf het allereerste begin maakte hij gebruik van de beproefde methoden van intimidatie en eliminatie, onder allerlei pseudojuridische voorwendselen, van elke vorm van politieke concurrentie.

Dès le début, Ortega a eu recours à des méthodes testées et éprouvées d’intimidation et d’élimination, sous une série de prétextes pseudo-légaux, à l’encontre de ses opposants politiques de tous bords.


Vanaf het allereerste begin maakte hij gebruik van de beproefde methoden van intimidatie en eliminatie, onder allerlei pseudojuridische voorwendselen, van elke vorm van politieke concurrentie.

Dès le début, Ortega a eu recours à des méthodes testées et éprouvées d’intimidation et d’élimination, sous une série de prétextes pseudo-légaux, à l’encontre de ses opposants politiques de tous bords.


Haar beleid is gegrondvest op het beginsel van preventieve oorlogsvoering en betekent een feitelijke overname van het nieuwe militaire dogma van de NAVO, waarin sprake is van imperialistische interventies in de gehele wereld onder allerlei voorwendselen: de strijd tegen mondiale dreigingen, terrorisme en verstoring van de stroom van natuurlijke hulpbronnen, het opleggen van democratie, crisisbeheer en het beginsel van preventieve aanvallen.

Cette politique repose sur le principe de la guerre préventive, sur l’adoption à toutes fins utiles de la nouvelle doctrine militaire de l’OTAN aux fins d’interventions impérialistes à travers le monde, sur le prétexte de la lutte contre les menaces mondiales, le terrorisme et les interruptions de la circulation de ressources naturelles, l’imposition de la démocratie, la gestion de crise et le principe des frappes préventives.


Ik weet uit ervaring dat daders van seksuele delicten met kinderen meestal uit alle macht proberen een hen opgelegd verbod op het werken met kinderen te omzeilen. Onder allerlei valse voorwendselen, soms zelfs met een vervalste identiteit, proberen zij opnieuw toegang te krijgen tot nieuwe slachtoffers.

D’après mon expérience, les auteurs d’abus sexuels sur des enfants essaient souvent de ruser pour contourner les interdictions de travailler avec des enfants, notamment en donnant une fausse identité, pour essayer d’avoir à nouveau accès à leurs cibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog kan worden ontketend onder allerlei voorwendselen' ->

Date index: 2022-09-22
w