Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oordelen of hier een historisch debat plaatsvindt " (Nederlands → Frans) :

13. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering om Turkse burgers samen te brengen en om alle burgers, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid gelijke rechten te bieden en hen in staat te stellen een actieve rol te vervullen in de Turkse maatschappij; is zich ervan bewust dat het hier een historisch debat betreft, maar verzoekt de regering dringend haar politieke initiatief te vertalen naar concrete hervormingen en roept alle politieke partijen en alle betrokken a ...[+++]

13. accueille favorablement les initiatives prises par le gouvernement turc pour rassembler les citoyens et permettre à chacun d'entre eux, quels que soient son sexe, son origine raciale ou ethnique, sa religion ou ses croyances, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle, de jouir des même droits et de jouer un rôle actif dans la société turque; est conscient qu'il s'agit d'un débat de longue date, mais demande instamment au gouvernement de traduire son initiative politique par des réformes concrètes, et invite tous les partis politiques et tous les acteurs concernés à soutenir ce processus en s'efforçant de dépasser les suscept ...[+++]


13. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering om Turkse burgers samen te brengen en om alle burgers, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid gelijke rechten te bieden en hen in staat te stellen een actieve rol te vervullen in de Turkse maatschappij; is zich ervan bewust dat het hier een historisch debat betreft, maar verzoekt de regering dringend haar politieke initiatief te vertalen naar concrete hervormingen en roept alle politieke partijen en alle betrokken a ...[+++]

13. accueille favorablement les initiatives prises par le gouvernement turc pour rassembler les citoyens et permettre à chacun d'entre eux, quels que soient son sexe, son origine raciale ou ethnique, sa religion ou ses croyances, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle, de jouir des même droits et de jouer un rôle actif dans la société turque; est conscient qu'il s'agit d'un débat de longue date, mais demande instamment au gouvernement de traduire son initiative politique par des réformes concrètes, et invite tous les partis politiques et tous les acteurs concernés à soutenir ce processus en s'efforçant de dépasser les suscept ...[+++]


Iedere keer dat er hier een debat plaatsvindt over deze thema’s, stelt het Europees Parlement zich zeer constructief op.

Chaque fois que nous avons débattu de ces questions, le Parlement européen s’est montré très positif.


Als hij het echt belangrijk vindt dat hier een debat plaatsvindt, dan verheug ik mij alvast over het feit dat hij het verzoek van onze fractie ondersteunt bij de volgende gelegenheid een debat over dit onderwerp te voeren.

Mais s'il souhaite tenir un véritable débat ici, je lui demanderais de bien vouloir soutenir la demande de notre groupe tendant à obtenir l'organisation d'un débat sur ce sujet dès que possible au sein de cette Assemblée.


De heer Piotrowski zei - met betrekking tot een heel andere kwestie, die hier echter wel aan de orde is, zeker gezien het moment waarop dit debat plaatsvindt - van oordeel te zijn dat de voorstellen van het voorzitterschap voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 geen ruimte laten voor Roemenië en Bulgarije en niet voldoen aan de solidariteitsbeginselen.

M. Piotrowski a laissé entendre - sur une tout autre question, à laquelle il est toutefois opportun de réagir, compte tenu notamment du calendrier de ce débat - que les propositions de la présidence sur les perspectives financières pour la période de 2007 à 2013 ne pouvaient intégrer la Roumanie et la Bulgarie et foulaient aux pieds les critères de solidarité.


- Het is jammer dat de portretten uit deze zaal niet kunnen spreken om te oordelen of hier een historisch debat plaatsvindt.

- Si seulement les portraits de cette salle pouvaient parler pour nous dire si ce débat est historique !


Als hier in het Parlement al een heel debat wordt gevoerd over de definitie van een `wettig verblijf', hoe moeten de gemeenten daar dan over oordelen?

Comment les communes pourront-elles prendre une décision alors qu'il faut tout un débat parlementaire pour parvenir à définir la « résidence légale » ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordelen of hier een historisch debat plaatsvindt' ->

Date index: 2024-11-26
w