Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Diachronische taalwetenschap
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historisch verzamelstuk
Historisch-vergelijkende taalwetenschap
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Historische regelmatigheidsrally
Historische taalwetenschap
Oude kern
Raad geven over historische context
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "historisch debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique


diachronische taalwetenschap | historische taalwetenschap | historisch-vergelijkende taalwetenschap

linguistique historique


historische aardrijkskunde | historische geografie

géographie historique


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


historisch verzamelstuk

pièce de collection historique


historische regelmatigheidsrally

rallye de régularité historique




historische persoonlijkheid

personnalité historique [ personnage historique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet wenselijk naar aanleiding van het debat over onderhavig ontwerp een historisch debat te openen over de vraag of er al dan niet genocide is gepleegd op de Armeniërs.

Il n'est pas souhaitable d'ouvrir, à l'occasion de la discussion du présent projet, de débat historique pour savoir s'il y a eu ou non génocide des Arméniens.


Een van de meest kritieke punten in de wet is de strafbaarstelling van, naast openbare meningsuitingen die openlijk en ondubbelzinnig getuigen van antisemitisme of waarin de nazi-ideologie wordt onderschreven, zogenaamd pseudo-wetenschappelijk onderzoek dat « geenszins erop gericht [is] bij te dragen tot een objectief en wetenschappelijk historisch debat, doch [tracht] de racistische misdaden die door het Duitse nationaal-socialistische regime zijn begaan, te loochenen of goed te praten, om zodoende de verkondiging van een politieke boodschap, met name de rehabilitatie of de legitimatie van dat regime, te kunnen rechtvaardigen » (112).

L'un des points les plus critiques de la loi est la répression ­ outre de manifestations publiques d'opinions témoignant ouvertement et sans équivoque d'antisémitisme ou souscrivant à l'idéologie nazie ­ de la recherche dite pseudo-scientifique « qui ne vise nullement à contribuer à un débat historique objectif et scientifiquement fondé mais cherche à nier ou à justifier les crimes racistes commis par le régime national-socialiste allemand, afin de pouvoir justifier ainsi la diffusion d'un message politique, à savoir la réhabilitation ou la légitimation de ce régime » (112).


Wat betreft Luik liet de genoemde toelage die werd toegekend aan het bestuur van de provincie Luik toe om deze doelstelling te bereiken en activiteiten te steunen zoals ludieke, pedagogische parcours 14-18 voor jongeren, historische reconstructies, een tentoonstelling, animatieactiviteiten, film en debat, .

Pour Liège, le subside évoqué, octroyé à l'administration de la province de Liège, a permis de rencontrer cet objectif et de soutenir des activités telles que des parcours ludo-pédagogiques 14-18 pour les jeunes, des reconstitutions historiques, des exposition, des animations, un film et un débat, .


In Coimbra vindt het debat plaats in de historische Universidade de Coimbra, een van de oudste en meest prestigieuze universiteiten van Europa.

Le débat de Coimbra aura lieu dans l'enceinte historique de l'Universidade de Coimbra, qui est l'une des plus anciennes et des plus prestigieuses universités d'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mijnheer de Voorzitter, dit is een heel belangrijk, historisch debat.

- (EN) Monsieur le Président, le débat au sein de ce Parlement est historique et très important.


Tot slot zou ik willen vermelden dat het debat van vandaag over de toetreding van Bulgarije en Roemenië een historisch debat is.

En conclusion, permettez-moi de rappeler que le projet historique dont vous débattez aujourd’hui est l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een historische dag en een historisch debat omdat na 17 jaar oorlog op Sri Lanka het Europees Parlement voor het eerst een echt debat houdt over de manier waarop vrede gebracht kan worden op dit door oorlog verscheurde eiland.

- (EN) Monsieur le Président, il s'agit d'une journée historique et d'un débat historique, car après 17 années de guerre au Sri Lanka, le Parlement européen débat actuellement pour la première fois de la manière de restaurer la paix dans cette île déchirée par la guerre.


Ik heb in de commissie getracht enige dimensie aan dit historisch debat te geven door na te gaan of de fiscale uitgangspunten uit de Magna Charta worden gerespecteerd door de regering. Het antwoord was negatief.

En commission, j'ai demandé si le gouvernement avait respecté les principes de la Magna Charta et on m'a répondu par la négative.


- Het is jammer dat de portretten uit deze zaal niet kunnen spreken om te oordelen of hier een historisch debat plaatsvindt.

- Si seulement les portraits de cette salle pouvaient parler pour nous dire si ce débat est historique !


- Ik wil dit debat eerst in zijn historische context kaderen.

- Je tiens d'abord à replacer ce débat dans son contexte historique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historisch debat' ->

Date index: 2021-03-29
w