Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oogpunt voldoende gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

Carcinogeniteitsonderzoek mag — indien uit wetenschappelijk oogpunt voldoende gerechtvaardigd — uitgevoerd worden bij één knaagdiersoort, bij voorkeur bij ratten.

Sous réserve d’une justification scientifique appropriée, les études de cancérogénéité peuvent être menées sur une seule espèce de rongeurs, de préférence le rat.


74. wijst erop dat de pogingen van de EU om het gebruik van uitvoerheffingen op grondstoffen af te schaffen of te beperken indruisen tegen de doelstelling om landen in staat te stellen voldoende overheidsinkomsten te genereren om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en, in ruimere zin, te zorgen voor endogene ontwikkeling; dringt er bij de EU op aan te erkennen dat uitvoerbeperkingen deel kunnen uitmaken van de ontwikkelingsstrategieën van sommige landen of gerechtvaardigd kunnen worden vanuit het ...[+++]

74. souligne que les efforts de l'Union pour interdire ou restreindre le recours à des taxes sur les exportations de matières premières vont à l'encontre de l'objectif visant à permettre aux pays concernés d'atteindre les OMD et, plus largement, d'assurer le développement endogène; presse l'UE de reconnaître que les restrictions à l'exportation peuvent faire partie des stratégies de développement de certains pays ou être justifiées par des raisons de protection de l'environnement;


Als de proeven uit zowel wetenschappelijk als ethisch oogpunt voldoende kunnen worden gerechtvaardigd, vind ik van wel.

Je pense que oui, pour autant que ces tests se justifient du point de vue scientifique comme du point de vue éthique.


Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat anderzijds op het Waalse grondgebied in ontginningsgebied geen enkel ander gebied bestaat dat voldoet aan ...[+++]

Qu'en effet, en ce qui concerne le choix de la zone au regard des objectifs de sauvegarde de l'emploi et de réduction de la consommation d'énergie, l'auteur de l'étude d'incidences a particulièrement étudié l'avant-projet de révision du plan de secteur sous l'angle de la limitation de la consommation énergétique et des émissions de CO; que c'est dans ce cadre que l'étude conclut dans sa phase 1, d'une part, que la modernisation de l'usine d'Obourg (passage à la voie sèche) est fondée et, d'autre part, qu'aucune zone du territoire wallon répondant aux caractéristiques nécessaires à la continuité de l'exploitation de l'usine d'Obourg (qua ...[+++]


De sociale partners zijn van oordeel dat deze aanvangsleeftijd gerechtvaardigd is vanuit het oogpunt dat een jongere deze leeftijd moet bereikt hebben om over voldoende maturiteit en algemeen ontwikkelde competenties te beschikken om een functie op een aanvaardbaar niveau te kunnen uitoefenen.

Les partenaires sociaux estiment que cet âge de départ est justifié par le fait qu'un jeune travailleur doit avoir atteint cet âge pour disposer d'une maturité suffisante et de compétences générales afin de pouvoir exercer une fonction à un niveau acceptable.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Wanneer in het voorstel wordt gesproken over gerechtvaardigde behoeften, “justified needs ”, dan betekent dat beslist niet dat het voldoende is dat een project aangenaam en leuk is: het moet echt noodzakelijk zijn voor het functioneren van dit Parlement en vanuit het oogpunt van de belastingbetaler.

Lorsque la proposition indique ”besoins justifiés”, elle ne veut certainement pas dire qu’il suffit qu’un projet plaise et soit agréable; il doit être vraiment nécessaire au fonctionnement du Parlement et du point de vue du contribuable.


Wanneer in het voorstel wordt gesproken over gerechtvaardigde behoeften, “justified needs”, dan betekent dat beslist niet dat het voldoende is dat een project aangenaam en leuk is: het moet echt noodzakelijk zijn voor het functioneren van dit Parlement en vanuit het oogpunt van de belastingbetaler.

Lorsque la proposition indique ”besoins justifiés”, elle ne veut certainement pas dire qu’il suffit qu’un projet plaise et soit agréable; il doit être vraiment nécessaire au fonctionnement du Parlement et du point de vue du contribuable.


Carcinogeniteitsonderzoek mag — indien uit wetenschappelijk oogpunt voldoende gerechtvaardigd — uitgevoerd worden bij één knaagdiersoort, bij voorkeur bij ratten.

Sous réserve d’une justification scientifique appropriée, les études de cancérogénéité peuvent être menées sur une seule espèce de rongeurs, de préférence le rat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogpunt voldoende gerechtvaardigd' ->

Date index: 2021-11-25
w