Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze verwachtingen laten varen » (Néerlandais → Français) :

Opdat onze kmo's hun koudwatervrees voor een buitenlands avontuur laten varen, zal uw departement weldra meerdere maatregelen ten uitvoer leggen ter versnelling van hun internationale ontwikkeling en ter handhaving van hun positie op die soms zeer competitieve markten.

Afin de pallier la frilosité de nos PME à s'aventurer à l'extérieur de nos frontières, votre département s'apprête à mettre en oeuvre plusieurs mesures visant à accélérer leur développement international et à les maintenir sur ces marchés parfois très concurrentiels.


We mogen niet ons verlangen en onze verwachtingen laten varen en zo’n belangrijke kwestie opgeven, die gebaseerd is op onze hoop en onze dromen, onze Europese waarden.

Nous ne pouvons pas renoncer à nos souhaits et à nos espoirs de progrès et reléguer cette question fondamentale, basée sur nos propres valeurs, au rang de simple rêve.


Als we onze solidariteit laten varen, valt de Europese Unie wellicht uiteen door zelfzucht en protectionisme, want de problemen liggen niet alleen buiten de eurozone maar ook erbinnen.

Si nous ne préservons pas notre solidarité, l’égoïsme et le protectionnisme risquent de briser l’unité de l’Union européenne. Il n’y a en effet pas uniquement des problèmes en dehors de l’eurozone, mais aussi à l’intérieur de celle-ci.


Laten we onze principes niet laten varen, laten we weerstand bieden tegen snelle maar slechte oplossingen en laten we samen deze kwestie in solidariteit aanpakken.

Défendons nos principes, résistons aux solutions faciles, mais fausses, et luttons contre ce problème ensemble dans un esprit de solidarité.


We mogen het politieke momentum dat in Kopenhagen is gecreëerd niet verloren laten gaan, en ook mogen we onze ambities en die van de internationale gemeenschap niet laten varen.

Nous ne pouvons laisser passer l’occasion politique créée à Copenhague, ni réduire nos attentes ou celle de la communauté internationale.


In 1994 na Rwanda hebben wij gezegd “dit mag nooit meer gebeuren”. Tenzij wij onze passiviteit laten varen en actie ondernemen, worden wij geconfronteerd met de eerste genocide van de 21e eeuw.

Après le Rwanda, en 1994, nous avions dit «plus jamais ça!» Nous sommes aujourd’hui confrontés à ce qui sera le premier génocide du 21e siècle, à moins que nous ne mettions un terme à notre complaisance et ne passions à l’action.


Hoewel we waakzaam moeten blijven voor oneerlijke handel die de Europese industrie schade toebrengt, moet Europa nu zijn terughoudendheid ten aanzien van liberalisering laten varen, en zich volledig concentreren op het openbreken van die markten die tot dusver voor onze produkten en investeringen gesloten zijn gebleven.

Tout en demeurant vigilante face au commerce déloyal qui affecte son industrie, il est temps que l'Europe mette fin à son attitude défensive à l'égard de la libéralisation et concentre entièrement son action sur l'ouverture des marchés qui demeurent fermés à nos produits et investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze verwachtingen laten varen' ->

Date index: 2023-06-10
w