Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze vertegenwoordigers toen " (Nederlands → Frans) :

Zelfs de beslissing van augustus 2004 zal kunnen worden geverifieerd, alsook het standpunt dat onze vertegenwoordigers toen hebben ingenomen.

Même la décision d'août 2004 pourra être vérifiée, ainsi que la position qui a été adoptée à l'époque par nos représentants.


Zelfs de beslissing van augustus 2004 zal kunnen worden geverifieerd, alsook het standpunt dat onze vertegenwoordigers toen hebben ingenomen.

Même la décision d'août 2004 pourra être vérifiée, ainsi que la position qui a été adoptée à l'époque par nos représentants.


Toen ik op onze bijeenkomst in de Commissie internationale handel de onderdrukking van de democratie door de militairen aan de kaak stelde, reageerden hun vertegenwoordigers met de woorden: “But we are in control!” Iets wat ik aanzag voor puur cynisme lijkt thans te voldoen aan de eisen die de Commissie stelt aan de legitimiteit van haar verdragspartners.

Lorsque j’ai critiqué la suppression de la démocratie par l’armée aux Fidji durant notre réunion de la commission du commerce international, ses représentants ont répondu: «Mais nous contrôlons la situation!». Ce que je considère comme du cynisme pur et simple semble désormais satisfaire les demandes de la Commission concernant la légitimité de ses cocontractants.


Ik dring er bij de vertegenwoordigers van de Commissie op aan dat zij zich een beeld vormen van de situatie door naar het Tibetan Welfare Centre in Kathmandu te gaan zoals onze ad-hocdelegatie van dit Parlement in juli heeft gedaan toen we naar Nepal gingen, dat zij de vluchtelingen die daar aankomen, vragen naar wat zij hebben moeten ondergaan, en dat zij er iets aan doen!

Je demande instamment aux représentants de la Commission de se faire une idée par eux-mêmes de ce qui se passe, de se rendre au centre d’accueil des réfugiés tibétains à Katmandou, comme l’a fait la délégation ad hoc du Parlement européen, lors de notre visite au Népal en juillet, pour demander aux réfugiés qui y arrivent ce qu’ils ont dû endurer et d’agir en conséquence.


In dit verband ben ik zeer ingenomen dat wij tijdens een bijeenkomst met vertegenwoordigers van de Commissie in staat zijn geweest onze aanpak nader toe te lichten, en we hebben in brede zin overeenstemming bereikt toen we de afzonderlijke ontwerpwijzigingen hebben bekeken.

À cet égard, je suis heureux que, lors d’une réunion avec les représentants de la Commission, nous ayons pu expliquer nos points de vue et parvenir à un accord global après lecture de chaque projet d’amendement.


Toen men immers in 1999 - Armand De Decker was toen voorzitter van deze assemblee - de samenstelling van de begeleidingscommissie geregeld heeft, is men zeer bewust afgestapt van het principe van de evenredige vertegenwoordiging om onze fractie uit de begeleidingscommissie te houden.

En effet, lorsqu'en 1999 - Armand De Decker était alors président du Sénat - la composition de la commission de suivi a été réglée, on a très consciemment dérogé au principe de la représentation proportionnelle pour tenir notre groupe à l'écart de la dite commission.


Toen werden contacten gelegd tussen verantwoordelijken van de Antwerpse haven en onze permanente vertegenwoordiging bij de Europese Gemeenschappen.

Des contacts ont eu lieu à ce moment entre des responsables du port d'Anvers et notre représentation permanente auprès des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vertegenwoordigers toen' ->

Date index: 2022-09-17
w