Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vaststellingen in belgië gedeeltelijk voortkomt » (Néerlandais → Français) :

We kunnen veronderstellen dat het verschil tussen de vaststellingen van Unicef rond de Middellandse Zee en onze vaststellingen in België gedeeltelijk voortkomt uit de tijd die de migranten nodig hebben om tot in België te komen.

On pourrait imaginer que cette discordance entre les constatations de l'Unicef au niveau de la Méditerranée et nos observations en Belgique résulte en partie du temps nécessaire aux migrants pour arriver jusqu'en Belgique.


Aangaande de situatie in België heb ik de volgende kanttekeningen: - momenteel laat onze wetgeving niet toe om met automatisch werkende toestellen vaststellingen te doen op het niet naleven van het stopbord; - stopborden worden normaal alleen geplaatst op plaatsen waar de zichtbaarheid voor de voorrang plichtige bestuurders belemmerd is.

Concernant la situation en Belgique, je formule les remarques suivantes: - pour le moment, notre législation ne permet pas de faire des constatations de non-respect du panneau stop au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement; - les signaux stop ne sont normalement placés qu'aux endroits où la visibilité est entravée pour les conducteurs qui doivent céder la priorité.


De compenserende maatregelen die door de regering zijn beslist en die werden aangekondigd in de notificatie van de Ministerraad van 9 oktober 2001 zijn de volgende: - betere inning van de belasting met de bedoeling onechte VZW's die momenteel onderworpen zijn aan de rechtspersonenbelasting, te onderwerpen aan de vennootschapsbelasting; - afschaffing van de verlaging met een kwart van het tarief van toepassing op de winsten van buitenlandse oorsprong (landen waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft afgesloten); - ...[+++]

Les mesures de compensation décidées par le gouvernement et annoncées dans la notification du Conseil des ministres du 9 octobre 2001 sont les suivantes: - meilleure perception de l'impôt visant à soumettre à l'impôt des sociétés de fausses ASBL aujourd'hui soumises à l'impôt des personnes morales; - suppression de la réduction au quart du taux applicable aux bénéfices d'origine étrangère (pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition); - incorporation dans la base imposable de l'impôt des sociétés des dividendes alloués par les sociétés coopératives agréées (sans remise en cause de l'ex ...[+++]


Belgische bedrijven zijn in het verleden betrokken geweest bij het ontwikkelen van telescopen en instrumenten bij het ESO. De ontwikkeling van innovatieve technologieën voor de E-ELT is gedeeltelijk gepland in België. b) Met de constructieve en concurrerende aanwezigheid van België in het ESO en in andere grote intergouver-nementele organisaties voor fundamenteel onderzoek, hebben onze wetenschappers toegang tot onderzoeksmiddelen ...[+++]

Dans le passé, des entreprises belges ont été impliquées dans les développements des télescopes et des instruments à l'ESO, et il est prévu que le développement de la technologie innovante pour l'E-ELT se fera en partie en Belgique. b) La présence constructive et compétitive de la Belgique dans l'ESO et d'autres grandes organisations intergouvernementales pour la recherche fondamentale permet à nos scientifiques d'avoir accès à des moyens de recherche qui ne sont pas à la portée des pays européens individuels, avec des effets positifs notables sur la compétitivité internationale de nos équipes.


Ik heb nog een persoonlijke overweging. De regering heeft onze wensen al gedeeltelijk ingewilligd want de Cambodjaanse regering heeft net een brief gekregen van de minister van Ontwikkelingssamenwerking met de melding dat België bereid is om drie miljoen euro te geven voor de voortzetting van het project `gezondheid'.

J'ajouterai à titre personnel que le gouvernement a déjà en partie exaucé nos voeux puisque le gouvernement cambodgien vient de recevoir une lettre du ministre de la Coopération au Développement lui faisant part de sa volonté de financer la suite du projet « santé » à hauteur de 3 millions.


De verordening (nr. 563/2002 van 2 april 2002) voorziet evenwel de mogelijkheid tot derogatie, en België past voor verse spinazie een derogatie toe, net zoals onze buurlanden die hetzelfde klimaat hebben (gedeeltelijk verantwoordelijk voor de hoge nitraatgehaltes in Belgische groenten).

Le règlement (n° 563/2002 du 2 avril 2002) prévoit toutefois une possibilité de dérogation et la Belgique applique une telle dérogation pour les épinards frais, tout comme nos pays voisins où règne le même climat que chez nous (partiellement responsable de la teneur élevée en nitrates dans les légumes belges).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vaststellingen in belgië gedeeltelijk voortkomt' ->

Date index: 2024-03-01
w