Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze tijd bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter: "De Europese Unie en China werken al heel veel samen: heel veel samen aan de mondiale en politieke vraagstukken van onze tijd, bijvoorbeeld met betrekking tot Iran, Syrië en Afghanistan, of migratie en klimaatverandering.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne et la Chine coopèrent déjà dans un grand nombre de domaines: nous collaborons ensemble sur les grands dossiers internationaux et politiques de notre époque, tels que l'Iran, la Syrie, l'Afghanistan, la migration et le changement climatique.


Dat staan dan gelijk met het vragen aan elk land de zomertijd te schrappen bijvoorbeeld. Het is wel zo dat onze lokale tijd in Europa dicht aanleunt bij de UTC, in tegenstelling tot de tijd op het Aziatische continent.

Il est vrai qu'à présent, nous Européens, avons une heure locale proche de l'UTC, contrairement aux habitants du continent asiatique.


De werkgevers redeneren bijvoorbeeld als volgt : wij zorgen voor fietsen voor onze werknemers waardoor ze minder tijd verliezen in de files en er meer tijd vrijkomt voor het gezin.

Les employeurs raisonnent par exemple ainsi: nous prévoyons des vélos pour nos travailleurs car ainsi ils perdent moins de temps dans les embouteillages et ont davantage de temps pour leur famille.


De verlenging van sommige crisismaatregelen, zoals bijvoorbeeld de economische werkloosheid voor bedienden, is eveneens een positieve bijdrage in de toenadering tussen de verschillende statuten, die achterhaald zijn door de feiten hoewel ze lange tijd de grondslag hebben gevormd voor onze arbeidswetgeving.

La prolongation de certaines mesures anti-crise, comme le chômage économique pour les employés, est aussi une contribution positive dans le cadre du rapprochement entre les différents statuts qui sont dépassés par les faits bien qu'ils aient longtemps servi de base à notre législation du travail.


2. Zo neen, zou het geen tijd zijn om het voorbeeld van onze Europese buren te volgen teneinde de internetgebruikers te beschermen tegen diverse vormen van druk, bijvoorbeeld censuur?

2. Si ce n'est pas le cas, ne serait-il pas temps de suivre l'exemple de nos voisins européens pour se protéger de diverses formes de pressions telles que la censure ?


5. herinnert eraan dat investeringen in OOI een langetermijnproces zijn dat van essentieel belang is om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen; is van mening dat de Unie haar uitgaven moet concentreren op terreinen die de economische groei, het concurrentievermogen en de duurzaamheid stimuleren en die helpen om de grote maatschappelijke uitdagingen van onze tijd aan te pakken, bijvoorbeeld O wijst er in verband hiermee op dat de voorwaarden voor OOI moeten worden verbeterd; benadrukt het feit dat OO in hernieuwbare energiebronnen en duu ...[+++]

5. rappelle que l'investissement dans la RDI est un processus à long terme qui est d'une importance essentielle pour réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020; estime que l'Union devrait concentrer ses dépenses dans des domaines, comme l'innovation et la RD, qui stimulent la croissance économique, la compétitivité et la durabilité et contribuent à relever les défis sociétaux majeurs de notre époque; rappelle dans ce contexte la nécessité d'améliorer les conditions de RDI; souligne que la RD dans le secteur des énergies renouvelables et durables, des technologies de l'efficacité énergétique et de stockage de l'énergie, ainsi q ...[+++]


5. herinnert eraan dat investeringen in OOI een langetermijnproces zijn dat van essentieel belang is om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen; is van mening dat de EU haar uitgaven moet concentreren op terreinen die de economische groei, het concurrentievermogen en de duurzaamheid stimuleren en die helpen om de grote maatschappelijke uitdagingen van onze tijd aan te pakken, bijvoorbeeld innovatie en O wijst er in verband hiermee op dat de voorwaarden voor OOI moeten worden verbeterd; benadrukt het feit dat OO in hernieuwbare energiebro ...[+++]

5. rappelle que l'investissement dans la RDI est un processus à long terme qui est d'une importance essentielle pour réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020; estime que l'Union devrait concentrer ses dépenses dans des domaines, comme l'innovation et la RD, qui stimulent la croissance économique, la compétitivité et la durabilité et contribuent à relever les défis sociétaux majeurs de notre époque; rappelle dans ce contexte la nécessité d'améliorer les conditions de RDI; souligne que la RD dans le secteur des énergies renouvelables et durables, des technologies de l'efficacité énergétique et de stockage de l'énergie, ainsi q ...[+++]


Als we bijvoorbeeld kijken naar de situatie ten aanzien van de structuurfondsen, waar de resterende liquiditeit oploopt tot duizelingwekkende hoogten en nog steeds verder toeneemt, dan is het de hoogste tijd dat we de zaken serieus gaan aanpakken in plaats van hier onze tijd aan dergelijke onzin te verspillen.

Si vous regardez, par exemple, la situation des fonds structurels, où les liquidités restantes s’accumulent pour atteindre des sommets vertigineux et qui continuent de croître, alors il est grand temps que nous nous occupions sérieusement des choses plutôt que de perdre notre temps à de telles absurdités.


4. is van mening dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bijdragen tot de oplossing van de grote uitdagingen en problemen van onze tijd, bijvoorbeeld de voedsel- en energievoorziening; is van oordeel dat de handel in zulke producten derhalve een belangrijk instrument is om ervoor te zorgen dat de landen en volkeren in de gehele wereld van het potentieel hiervan kunnen profiteren; is van mening dat dit vooral geldt voor arme landen waarvoor genetisch gemodificeerde gewassen een belangrijk ontwikkelingsinstrument kunnen vormen;

4. estime que les organismes génétiquement modifiés peuvent contribuer à apporter une solution à plusieurs défis et problèmes actuels, tels que l'approvisionnement alimentaire et énergétique; est dès lors convaincu que le commerce de tels organismes constitue un instrument important en vue de faire en sorte que les pays et populations de par le monde puissent tirer parti des possibilités offertes par ceux-ci; souligne que cet avantage ne concerne pas moins les pays pauvres, pour lesquels les cultures génétiquement modifiées peuvent constituer un instrument essentiel de développement;


Bestrijding van terreur bijvoorbeeld in de jaren '70 en '80 van de vorige eeuw ging dan ook gepaard met opvattingen over gegevensbescherming die toen golden. Onze tijd vraagt om nieuwe methoden en technieken om terreur aan te pakken en daarbij willen we respect voor de individuele vrijheid en de garantie van veiligheid voor onze samenleving.

Aujourd’hui, nous avons besoin de nouveaux moyens et techniques pour combatte le terrorisme, tout en respectant comme il se doit la liberté des individus et les garanties de sécurité pour notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze tijd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-18
w