Het is van groot belang – of liever: absoluut noodzakelijk – dat de communautaire wetgeving op het gebied van de mededinging aangepast wordt aan de bijzondere eigenschappen van onze regio’s, om zo althans enigszins te compenseren voor de economische en structurele handicaps van deze gebieden.
Il me semble essentiel, et indispensable, que la législation communautaire de la concurrence soit adaptée en tenant compte des spécificités de nos territoires, et cela afin de réduire ces désavantages économiques et structurels.