Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze markt zoveel behoefte heeft " (Nederlands → Frans) :

Wij maken ons daarom zorgen over het effect dat een dergelijke belasting kan hebben met betrekking tot het afwentelen van snel bewegende financiële diensten, het gebrek aan liquiditeit waaraan onze markt zoveel behoefte heeft in deze tijd en het afwentelen van de kosten op investeerders en belastingbetalers.

Nous sommes donc inquiets de l’impact qu’une telle taxe pourrait avoir en termes de délocalisation des services financiers, qui se déplacent à grande vitesse, ainsi qu’en termes de manque de liquidités (dont notre marché a tant besoin à l’heure actuelle), et en termes de répercussion du coût sur les investisseurs et les contribuables.


Dit is logisch : bij de keuze voor een vergunningssysteem, wordt precies uitgegaan van het feit dat een liberale markt geen behoefte heeft aan duiding of centrale planning.

C'est logique : lors du choix d'un système d'autorisation, on part précisément du fait qu'un marché libéral n'a pas besoin d'indication ou de planification centrale.


Dit is logisch : bij de keuze voor een vergunningssysteem, wordt precies uitgegaan van het feit dat een liberale markt geen behoefte heeft aan duiding of centrale planning.

C'est logique : lors du choix d'un système d'autorisation, on part précisément du fait qu'un marché libéral n'a pas besoin d'indication ou de planification centrale.


Niet alle leden van de BOB's en van de gerechtelijke politie moeten deel uitmaken van de misdaadpolitie omdat die dienst geen reële behoefte heeft aan zoveel personeelsleden om de collectieve veiligheid te waarborgen.

La police criminelle ne doit pas être composée de l'intégralité des membres des B.S.R. et de l'intégralité des membres de la police judiciaire parce que ce service n'a pas besoin d'un si grand nombre de personnel en termes de besoins réels en sécurité collective.


Niet alle leden van de BOB's en van de gerechtelijke politie moeten deel uitmaken van de misdaadpolitie omdat die dienst geen reële behoefte heeft aan zoveel personeelsleden om de collectieve veiligheid te waarborgen.

La police criminelle ne doit pas être composée de l'intégralité des membres des B.S.R. et de l'intégralité des membres de la police judiciaire parce que ce service n'a pas besoin d'un si grand nombre de personnel en termes de besoins réels en sécurité collective.


5) Kan hij garanderen dat hij geen behoefte heeft aan extra financiële middelen voor Landsverdediging wat betreft onze bijdrage aan ISAF en dit tot het einde van de missie in Afghanistan?

5) Peut-il garantir que la Défense n’a pas besoin de moyens financiers supplémentaires pour notre participation à la FIAS, jusqu’à la fin de la mission en Afghanistan ?


Ik zou Griekenland en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië willen verzoeken te pogen hun meningsverschillen bij te leggen en te laten zien dat zij trouw zijn aan de grootmoedige grondbeginselen van de EU, waaraan op dit moment iedereen zoveel behoefte heeft.

Je voudrais demander à la Grèce et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine de tenter de surmonter leurs différences et de montrer leur fidélité à l’esprit fondateur de l’Union, caractérisé par sa générosité, dont nous avons tous tant besoin aujourd’hui.


12. onderstreept dat de interne Europese markt dringend behoefte heeft aan nieuwe impulsen en dat er een sterke voortrekkersrol van de Europese instellingen, met name de Commissie, en eigen politieke verantwoordelijkheid van de lidstaten is vereist om de geloofwaardigheid van en het vertrouwen in de interne markt te herstellen;

12. souligne le fait que le marché unique européen a grand besoin d'un nouvel élan et que l'autorité ferme des institutions européennes, en particulier de la Commission, et l'appropriation politique par les États membres sont nécessaires afin de rendre sa crédibilité et son assurance au marché unique;


12. onderstreept dat de interne Europese markt dringend behoefte heeft aan nieuwe impulsen en dat er een sterke voortrekkersrol van de Europese instellingen, met name de Commissie, en eigen politieke verantwoordelijkheid van de lidstaten is vereist om de geloofwaardigheid van en het vertrouwen in de interne markt te herstellen;

12. souligne le fait que le marché unique européen a grand besoin d'un nouvel élan et que l'autorité ferme des institutions européennes, en particulier de la Commission, et l'appropriation politique par les États membres sont nécessaires afin de rendre sa crédibilité et son assurance au marché unique;


Uw rapporteur benadrukt dat de Europese interne markt dringend behoefte heeft aan nieuwe impulsen die onder de sterke leiding van de Commissie zullen leiden tot een herstel van de geloofwaardigheid en het vertrouwen in de interne markt.

Votre rapporteur souligne qu'il est nécessaire et urgent d'insuffler au marché unique européen une nouvelle dynamique qui, sous l'impulsion de la Commission, rétablira la crédibilité dans le marché intérieur de l'Europe et la confiance dans celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze markt zoveel behoefte heeft' ->

Date index: 2023-06-17
w