Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reële behoefte heeft » (Néerlandais → Français) :

Niet alle leden van de BOB's en van de gerechtelijke politie moeten deel uitmaken van de misdaadpolitie omdat die dienst geen reële behoefte heeft aan zoveel personeelsleden om de collectieve veiligheid te waarborgen.

La police criminelle ne doit pas être composée de l'intégralité des membres des B.S.R. et de l'intégralité des membres de la police judiciaire parce que ce service n'a pas besoin d'un si grand nombre de personnel en termes de besoins réels en sécurité collective.


Niet alle leden van de BOB's en van de gerechtelijke politie moeten deel uitmaken van de misdaadpolitie omdat die dienst geen reële behoefte heeft aan zoveel personeelsleden om de collectieve veiligheid te waarborgen.

La police criminelle ne doit pas être composée de l'intégralité des membres des B.S.R. et de l'intégralité des membres de la police judiciaire parce que ce service n'a pas besoin d'un si grand nombre de personnel en termes de besoins réels en sécurité collective.


De minister van Justitie heeft in een antwoord op een vraag om uitleg zelf het volgende gesteld : « De neutrale ontmoetingsruimten beantwoorden aan een reële behoefte. Dat blijkt uit de werking en het nut ervan, alsook uit de tevredenheid van de gebruikers » (Handelingen van de Senaat, zitting van 17 oktober 2002, nr. 2-234, blz. 4).

Le ministre de la Justice lui-même a affirmé, dans sa réponse à une demande d'explications, que : « Le fonctionnement et l'utilité des espaces-rencontre neutres ainsi que la satisfaction des utilisateurs sur le terrain me permettent de constater que ces espaces répondent à un besoin social » (Annales du Sénat, séance du 17 octobre 2002, nº 2-234, p. 4).


De minister van Justitie heeft in een antwoord op een vraag om uitleg zelf het volgende gesteld : « De neutrale ontmoetingsruimten beantwoorden aan een reële behoefte. Dat blijkt uit de werking en het nut ervan, alsook uit de tevredenheid van de gebruikers » (Handelingen van de Senaat, zitting van 17 oktober 2002, nr. 2-234, blz. 4).

Le ministre de la Justice lui-même a affirmé, dans sa réponse à une demande d'explications, que : « Le fonctionnement et l'utilité des espaces-rencontre neutres ainsi que la satisfaction des utilisateurs sur le terrain me permettent de constater que ces espaces répondent à un besoin social » (Annales du Sénat, séance du 17 octobre 2002, nº 2-234, p. 4).


De minister van Justitie heeft in een antwoord op een vraag om uitleg zelf het volgende gesteld : « De neutrale ontmoetingsruimten beantwoorden aan een reële behoefte. Dat blijkt uit de werking en het nut ervan, alsook uit de tevredenheid van de gebruikers » (Handelingen van de Senaat, zitting van 17 oktober 2002, nr. 2-234, blz. 4).

Le ministre de la Justice lui-même a affirmé, dans sa réponse à une demande d'explications, que : « Le fonctionnement et l'utilité des espaces-rencontre neutres ainsi que la satisfaction des utilisateurs sur le terrain me permettent de constater que ces espaces répondent à un besoin social » (Annales du Sénat, séance du 17 octobre 2002, nº 2-234, p. 4).


B.21.4. In het licht van de verantwoording van het in B.3 aangehaalde amendement kan worden aangenomen dat de decreetgever het nodig vermocht te achten het in het geding zijnde voorrangspercentage op te trekken : enerzijds, blijkt uit een evaluatie van de inschrijvingsprocedure voor het schooljaar 2011-2012 door het lokaal overlegplatform voor het basisonderwijs van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die de Vlaamse Regering op vraag van het Hof heeft toegezonden, dat in 2011 voor de onthaalklassen, waarop het merendeel van de aanmeldingen betrekking heeft, het aantal kinderen met thuistaal Nederlands 54.8 percent van het aantal aan ...[+++]

B.21.4 Il peut être admis, au regard de la justification de l'amendement évoqué en B.3, que le législateur décrétal ait pu estimer nécessaire de relever le pourcentage de priorité en cause : d'une part, il ressort d'une évaluation de la procédure d'inscription pour l'année scolaire 2011-2012 effectuée par la plate-forme locale de concertation pour l'enseignement fondamental de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, transmise par le Gouvernement flamand à la demande de la Cour, que pour les classes d'accueil en 2011, auxquelles la majorité des demandes se rapporte, le nombre d'enfants ayant l'usage du néerlandais comme langue familiale constituait 54,8 % du nombre d'inscriptions, ce qui démontre que la disposition actuell ...[+++]


Dit programma was een groot succes en heeft voldaan aan een reële behoefte op het gebied van de strategie ter bestrijding van geweld.

Daphné permet de financer des projets visant à apporter un appui aux victimes d'actes de violence et à prévenir leur exposition future à la violence.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat ingevolge de huidige regeling van artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 de woongelegenheden of bedden in serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, waarvan de Vlaamse overheid de sluiting heeft bevolen of de erkenning heeft ingetrokken - hetgeen sluiting impliceert - nog minstens twee jaar na die beslissing in de programmatie voor voormelde voorzieningen opgenomen blijven; dat door die regeling in de programmatie tal van woongelegenheden of bedden opgenomen zijn die niet beantwoorden aan ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'en vertu de l'actuel régime prévu par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985, les habitations ou les lits dans les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services et les maisons de repos, dont les autorités flamandes ont décidé la fermeture ou le retrait d'agrément - ce qui implique leur fermeture - continuent encore au moins deux ans après cette décision à faire partie de la programmation des structures précitées; qu'en vertu de ce régime, la programmation reprend un grand nombre d'habitations ou de lits qui ne répondent pas aux places réelles pour l'accueil des personnes âgées, tandis que les ...[+++]


In zaak C-205/99 heeft het Hof bepaald dat een procedure die zo restrictief is als een machtigingsprocedure aanvaardbaar is, mits zij noodzakelijk is (waar 'kan worden aangetoond, dat er een reële behoefte aan openbarediensten bestaat wegens de ontoereikendheid van de geregelde zeevervoerdiensten in een situatie van vrije mededinging'), evenredig met het beoogde doel en gebaseerd op objectieve en niet-discriminerende criteria die van tevoren bekend zijn bij de betrokken ondernemingen.

La Cour de justice, dans son arrêt C-205/99, a statué qu'une procédure aussi restrictive qu'une procédure d'autorisation était acceptable sous réserve d'être nécessaire («un besoin réel de service public en raison de l'insuffisance des services réguliers de transport dans une situation de libre concurrence peut être démontré»), proportionnée à l'objectif poursuivi et basée sur des critères objectifs et non discriminatoires connus d'avance de l'entreprise concernée.




D'autres ont cherché : dienst geen reële behoefte heeft     aan een reële     reële behoefte     justitie heeft     hof heeft     succes en heeft     beantwoorden aan reële     behoefte     sluiting heeft     reële     zaak c-205 99 heeft     reële behoefte heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële behoefte heeft' ->

Date index: 2023-09-18
w