Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze landen drijven » (Néerlandais → Français) :

Het blijft essentieel om hoogwaardige productie in Europa te behouden en deze is tegelijkertijd de kurk waarop kennis en kunde van velen in onze landen drijven en onze concurrentiekracht ontwikkeld blijft.

Il demeure essentiel de préserver une production de qualité supérieure en Europe, une production qui constitue en même temps un point d’appui pour les connaissances et pour l’apprentissage de bien des citoyens européens et pour la poursuite du développement de notre compétitivité.


3. de financiële bijdragen aan het programma IDA Debt Reduction Facility, die landen helpt om tot een regeling te komen met hun commerciële crediteuren op te drijven en dit in het bijzonder voor alle schuldverlichtingsprogramma's ten aanzien van onze partnerlanden binnen ontwikkelingssamenwerking indien ze op de HIPC lijst voorkomen;

3. d'augmenter les contributions financières au programme Debt Reduction Facility de l'AID, qui aide des pays à conclure un arrangement avec leurs créanciers commerciaux, et ce, en particulier, pour tous les programmes d'allégement de la dette relatifs aux pays qui sont nos partenaires dans le cadre de la coopération au développement qui figurent sur la liste des PPTE;


Één van de eerste gevolgen hiervan is dat bepaalde landen (Duitsland en Canada) reeds besloten hebben dat hun ondernemingen met België en Ierland geen handel meer in genoemde stoffen mogen drijven, wat zeer snel aanzienlijke gevolgen voor zowel de import als de export van onze ondernemingen kan hebben.

L'une des premières conséquences de cet état de fait est que certains États (Allemagne et Canada) ont déjà décidé de ne plus permettre à leurs entreprises de faire du commerce des substances visées avec la Belgique et l'Irlande, ce qui pourrait rapidement avoir des conséquences importantes pour nos entreprises, tant à l'import qu'à l'export.


Het is onze taak om te waarborgen dat in de derde landen waarmee we handel drijven, geen namaakpreparaten en geen nagemaakte werkzame bestanddelen worden geproduceerd en dat onze markten adequaat worden beschermd.

Nous devons également veiller à ce que nos partenaires commerciaux extérieurs ne produisent pas de préparations ni d’ingrédients de contrefaçon, et nous devons protéger correctement nos marchés.


De veronderstelling is dat lage kosten van grondstoffen blijven bestaan, vaak over de rug van de armste landen van de wereld; dat we handel kunnen drijven in landen waar we open markten afdwingen als een sociale infrastructuur en een goede overheidssector ontbreken; dat we op onze hoede moeten zijn voor de verleiding van wederkerigheid als dit niet onder gelijken is.

Il paraît que les faibles coûts des produits vont se maintenir, souvent au détriment des pays les plus pauvres; que nous pouvons faire du commerce dans les pays où nous forçons l'ouverture des marchés en l'absence d'une infrastructure sociale et d'un secteur public solide; qu'il faut nous méfier du mirage de la réciprocité si nous ne sommes pas tous sur un pied d'égalité.


De Europese Unie offert onze banen, onze industrieën, onze landbouw en onze stelsels van sociale bescherming op aan de mondiale vrijhandel en aan het dogma van internationale concurrentie. Zij beschermt onze economieën niet tegen oneerlijke concurrentie, sociale of monetaire dumping, piraterij of namaak. Zij biedt geen steun aan onze ondernemingen die in concurrerende landen waar zij handel willen drijven, te maken krijgen met tal van tarifaire en non-tarifaire belemmering ...[+++]

L’Union européenne sacrifie nos emplois, nos industries, notre agriculture et nos systèmes de protection sociale au libre-échangisme mondial et au dogme de la concurrence internationale; elle ne protège pas nos économies contre la concurrence déloyale, le dumping social ou monétaire, contre la piraterie ou la contrefaçon; elle ne soutient pas nos entreprises confrontées, dans les pays concurrents où elle veulent commercer, à de multiples barrières tarifaires et non tarifaires, alors qu’elles sont confrontées chez nous à une concurrence exacerbée, nos économies étant parmi les plus ouvertes du monde; elle multiplie le ...[+++]


Europa moet nu vooral reageren op de nieuwe publieke stemming, die verlangt dat de ongelijkheden in onze wereld worden weggenomen door armoede en ziekte vastbesloten te bestrijden en de obstakels weg te nemen die armere landen verhinderen om op onze markten handel te drijven.

Par-dessus tout, l’Europe doit maintenant répondre au nouvel état d’esprit de la population, qui exige que les divergences de notre monde soient aplanies grâce à une lutte déterminée contre la pauvreté et la maladie et la levée des obstacles qui ont empêché les pays pauvres d’accéder à nos marchés.


Ik stel tot slot voor onze stijgende financiële middelen te concentreren op een kleiner aantal landen, onze directe bilaterale hulp op te drijven en de nieuwe lijst van partnerlanden op te stellen, met een timing, maximum 10 tot 15 jaar.

Enfin, concentrons nos moyens financiers en augmentation sur un plus petit nombre de pays, augmentons notre aide bilatérale directe et établissons cette nouvelle liste de pays partenaires dans la durée avec un horizon de 10 à 15 ans.


Om de producenten gelijk te behandelen wanneer ze hun producten op onze markten aanbieden, moet de Europese Unie er dus voor zorgen dat alle derde landen die handel drijven met de Unie identieke kosten voor de emissies tijdens het productieproces hanteren. Alleen op die voorwaarden zullen de Europese producten met een hoge energie-inhoud niet meer worden benadeeld bij de export en zullen vergelijkbare producten uit landen met minder strikte emissieregels niet abnormaal worden bevoordeeld bij verkoop op het grondge ...[+++]

Ce n'est que dans ces conditions que les produits Européens à contenu énergétique élevé ne seront pas pénalisés à l'exportation et que des produits comparables provenant de pays moins stricts en matière d'émissions ne seront pas anormalement avantagés lors de leur vente sur le territoire de l'Union.


In antwoord op de vraag gesteld door het geacht lid, heb ik de eer de volgende inlichtingen te verstrekken. Wat de voorschriften van artikel 16 van de bovengenoemde wet van 31 augustus 1939 betreft, is het zo dat de richtlijnen, die de ministeriële afgevaardigden geven aan de raad van beheer van de Delcrederedienst, in wezen betrekking hebben op het te voeren beleid ten aanzien van de derde landen waarmee onze exporteurs handel drijven.

En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de préciser, qu'eu égard aux dispositions de l'article 16 de la loi précitée du 31 août 1939, les directives que donnent les délégués ministériels au conseil d'administration de l'Office national du ducroire portent essentiellement sur la politique à mener par cette institution vis-à-vis des pays tiers avec lesquels nos exportateurs sont appelés à commercer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landen drijven' ->

Date index: 2021-07-08
w