Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze havens ontzegd " (Nederlands → Frans) :

c) Hoeveel schepen werden weggestuurd of werd de toegang tot onze havens ontzegd in 2010, 2011 en 2012?

c) Combien de navires ont-ils été renvoyés ou non admis dans nos ports en 2010, 2011 et 2012 ?


Onze amendementen beogen dat schepen die betrokken zijn bij illegale visvangst, de toegang tot Europese havens wordt ontzegd; dat de lidstaten ze niet registreren; en dat de lidstaten ingezetenen die gebruik willen maken van goedkope vlaggen, ontmoedigen: importeurs, vervoerders en ondernemers in andere betrokken sectoren worden opgeroepen om vis die met deze schepen is gevangen niet te accepteren en niet over te slaan.

Dans nos amendements, nous réclamons l’interdiction d’entrée dans les ports européens des navires impliqués dans la pêche illégale et le non-enregistrement de ces bateaux par les États membres. Nous demandons aussi aux États membres de dissuader leurs ressortissants de battre pavillon de complaisance et de convaincre les importateurs, les transporteurs et les autres acteurs concernés de ne pas transborder ni traiter le poisson pêché par ces navires.


Onze amendementen beogen dat schepen die betrokken zijn bij illegale visvangst, de toegang tot Europese havens wordt ontzegd; dat de lidstaten ze niet registreren; en dat de lidstaten ingezetenen die gebruik willen maken van goedkope vlaggen, ontmoedigen: importeurs, vervoerders en ondernemers in andere betrokken sectoren worden opgeroepen om vis die met deze schepen is gevangen niet te accepteren en niet over te slaan.

Dans nos amendements, nous réclamons l’interdiction d’entrée dans les ports européens des navires impliqués dans la pêche illégale et le non-enregistrement de ces bateaux par les États membres. Nous demandons aussi aux États membres de dissuader leurs ressortissants de battre pavillon de complaisance et de convaincre les importateurs, les transporteurs et les autres acteurs concernés de ne pas transborder ni traiter le poisson pêché par ces navires.


2. a) Wordt ook controle uitgeoefend op de schepen die olieladingen aanvoeren in onze havens? b) Welke maatregelen worden getroffen wanneer de aanwezigheid wordt vastgesteld van schepen die niet (meer) beantwoorden aan de internationale normen inzake veiligheid en stabiliteit op zee? c) Kunnen dergelijke schepen aan de ketting worden gelegd? d) Kunnen vreemde tankers of andere vaartuigen die een bedreiging zouden kunnen vormen voor het leefmilieu de toegang tot de Belgische havens ontzegd worden?

2. a) Les navires qui amènent leurs cargaisons de pétrole dans nos ports font-ils également l'objet de contrôles? b) Quelles mesures sont-elles prises lorsqu'est constatée la présence de navires qui ne répondent pas (plus) aux normes internationales en matière de sécurité et de stabilité en mer? c) Peut-on mettre l'embargo sur de semblables navires? d) Les pétroliers ou autres navires étrangers susceptibles de constituer une menace pour l'environnement peuvent-ils se voir interdire l'accès aux ports belges?




Anderen hebben gezocht naar : toegang tot onze havens ontzegd     onze     tot europese havens     havens wordt ontzegd     aanvoeren in onze     onze havens     belgische havens ontzegd     onze havens ontzegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze havens ontzegd' ->

Date index: 2024-09-03
w