Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze goedkeuring wegdragen omdat " (Nederlands → Frans) :

Aan de ene kant bevat het een aantal positieve punten die onze goedkeuring wegdragen omdat zij de belangen van de industrie en het midden- en kleinbedrijf behartigen.

D’une part, il comporte des aspects positifs, auxquels nous sommes sensibles, défendant l’industrie et les petites et moyennes entreprises.


− (PT) Los van de andere kwesties die in deze resolutie worden aangekaart en die ook onze goedkeuring wegdragen, hecht ik eraan te onderstrepen dat wij onze absolute steun verlenen aan de verdieping van de betrekkingen tussen de landen van de EU en India.

− (PT) Outre les nombreuses autres questions évoquées par cette résolution et auxquelles nous accordons de l’importance, nous estimons essentiel de souligner que nous soutenons sans ambiguïté l’approfondissement d’une coopération et une amitié authentiques et efficaces entre les pays de l’Union européenne et l’Inde.


Noch het Franse model - en ik spreek dus nu ook uitdrukkelijk tot het voorzitterschap van de Raad - noch het “three strikes”-model kan onze goedkeuring wegdragen, integendeel.

Nous ne sommes favorables ni au modèle français – et ceci s'adresse également à la présidence du Conseil – ni au modèle «trois chances», bien au contraire.


Wij zijn verheugd dat er een duidelijke nadruk is gelegd op het handhaven van de levering van een universele dienst. Ook het aantal ingebouwde waarborgen in dit verslag in de vorm zoals het aan dit Parlement is voorgelegd, kan onze goedkeuring wegdragen.

Nous sommes ravis que l’accent ait clairement été mis sur le maintien d’un service universel et sur le nombre de garanties intégrées dans le rapport sous la forme sous laquelle il sera présenté à cette Assemblée.


Het gaat hier in essentie om positieve maatregelen die onze goedkeuring wegdragen.

Il s’agit fondamentalement de mesures positives, que nous soutenons.


Ik heb de eer om u te melden, in naam van de regering van het Koninkrijk België, dat de in uw brief opgenomen bepalingen onze goedkeuring wegdragen.

J'ai l'honneur, au nom du gouvernement du Royaume de Belgique, de vous informer que les dispositions reprises dans votre lettre recueillent notre agrément.


Daarnaast heeft de regering ook andere maatregelen genomen die onze goedkeuring wegdragen.

Le gouvernement a pris d'autres mesures qui recueillent notre approbation.


In het ontwerp van vandaag zijn er tal van punten die onze goedkeuring wegdragen, maar wij wensen toch te wijzen op een paar essentiële verschilpunten die kunnen leiden tot mogelijke misbruiken.

Si globalement nous approuvons ce projet, il comporte cependant certains points essentiels qui peuvent conduire à des abus.


De artikelen 1 tot en met 33 dragen onze goedkeuring weg, omdat ze de erkenning van de psycholoog aangaan.

Les articles 1 à 33 emportent notre adhésion parce qu'ils se rapportent à la reconnaissance de la psychologie.


Kortom, we steunen het principe van het initiatief en hopen dat de uitvoeringsmodaliteiten eveneens onze goedkeuring kunnen wegdragen.

Pour résumer, nous soutenons le principe à la base de cette initiative et nous espérons que les modalités d'exécution pourront également emporter notre assentiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze goedkeuring wegdragen omdat' ->

Date index: 2024-05-29
w