Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze gezamenlijke doelstelling » (Néerlandais → Français) :

Zoals uit de begroting van 2008 blijkt, houden wij vast aan onze gezamenlijke doelstelling tegen 2010 eindelijk 0,7% van ons nationaal inkomen aan ontwikkelingssamenwerking te besteden.

Comme le révèle le budget 2008, nous persévérons dans notre objectif commun de consacrer, enfin, d'ici 2010, 0,7% de notre revenu national à la coopération au développement.


In het licht van onze gezamenlijke doelstelling om zo snel mogelijk voortgang te maken met de instelling van het GTM – een belangrijke stap op weg naar een volledige bankenunie – zijn onze beide instellingen voornemens op korte termijn over te gaan tot de eerste selectieprocedure voor de benoeming van de voorzitter van de raad van toezicht.

Au regard de notre objectif commun de procéder le plus rapidement possible à la mise en place du MSU, étape importante sur la voie d'une union bancaire complète, nos deux institutions entendent lancer rapidement la première procédure de sélection en vue de la désignation du président du conseil de surveillance.


Met alle respect voor onze gezamenlijke doelstelling betekent dit een grote minachting van de rechten van het Parlement en zijn leden en misschien kunnen we nog een elegantere oplossing verzinnen dan deze grove variant.

Bien que nous respections cet objectif, que d’ailleurs nous partageons, il s’agit là d’une violation flagrante des droits du Parlement et de ses députés, et peut-être pourrions-nous trouver une solution plus ingénieuse et plus élégante.


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hebben in hun gezamenlijke mededeling van 25 mei 2011 getiteld "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" onder meer de doelstelling geformuleerd om de deelname van buurlanden aan acties van de Unie voor mobiliteit en capaciteitsopbouw op het gebied van hoger onderwijs te vergemakkelijken en het toekomstige onderwijsprogramma voor de nabuu ...[+++]

Dans leur communication conjointe du 25 mai 2011 intitulée "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation", la Commission et le haut représentant de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ont annoncé, entre autres, leur intention de faciliter davantage la participation des pays voisins aux actions de l'Union en faveur de la mobilité et du renforcement des capacités dans l'enseignement supérieur et l'ouverture du futur programme d'éducation aux pays voisins.


A. overwegende dat onze gezamenlijke doelstelling is de toetreding van Bulgarije en Roemenië optimaal voor te bereiden,

A. considérant que notre objectif commun est de préparer au mieux l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union,


A. overwegende dat een zo goed mogelijke voorbereiding op de toetreding van Roemenië tot de Unie onze gezamenlijke doelstelling is;

A. considérant que notre objectif commun est de préparer le mieux possible l'adhésion de la Roumanie à l'Union;


Uw rapporteur hoopt oprecht dat de werkzaamheden met het oog op een constructieve en vruchtbare samenwerking met ieder van de regio's op deze basis kunnen worden voortgezet ter verwezenlijking van onze gezamenlijke doelstelling – uitroeiing van de armoede in de wereld.

Votre rapporteur espère sincèrement que les activités pourront être poursuivies dans cet esprit au bénéfice d'une coopération réussie et fructueuse avec chacune des régions concernées, afin d'atteindre ce que nous souhaitons tous: l'éradication de la pauvreté dans le monde.


Maar zij beïnvloeden de uiteindelijke doelstelling van ons beleid of de soliditeit van onze alliantie niet, noch zetten zij het hele netwerk van transatlantische relaties, onze gezamenlijke geschiedenis of de reikwijdte van onze banden op losse schroeven.

Toutefois, elles n'affectent pas l'objectif ultime de nos politiques et la solidité de notre alliance et ne remettent pas en cause l'ensemble des rapports transatlantiques, notre histoire commune et la portée de nos liens.


Zoals uit de begroting van 2008 blijkt, houden wij vast aan onze gezamenlijke doelstelling tegen 2010 eindelijk 0,7% van ons nationaal inkomen aan ontwikkelingssamenwerking te besteden.

Comme le révèle le budget 2008, nous persévérons dans notre objectif commun de consacrer, enfin, d'ici 2010, 0,7% de notre revenu national à la coopération au développement.


(1) Het bieden van een hoog niveau van veiligheid aan onze burgers, door het ontwikkelen van gemeenschappelijke acties ter voorkoming en ter bestrijding van al dan niet georganiseerde criminaliteit, is een gezamenlijke doelstelling van onze landen.

(1) Assurer à nos concitoyens un niveau élevé de sécurité en élaborant une action en commun visant à prévenir et à combattre la criminalité, organisée ou autre, constitue un objectif que partagent nos pays.


w