Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze geloofwaardigheid alleen " (Nederlands → Frans) :

Als men binnen de Senaat hierover een consensus zou kunnen bereiken omtrent deze problematiek, zou dit onze geloofwaardigheid alleen maar ten goede komen.

Si l'on était en mesure de parvenir, au Sénat, à un consensus sur cette problématique, notre crédibilité ne pourrait qu'en être renforcée.


Uit uw antwoord moet men dus afleiden dat uitwisselingsprogramma's voor jongeren, die alleen tot doel hebben het blikveld van onze jeugd te verbreden en zo hun maatschappelijk bewustzijn te versterken, en dat projecten die samen met een overheidsinstantie werden opgezet waarvan u de geloofwaardigheid met uw uitspraken in twijfel trekt, een immigratiekanaal vormen.

Et plus encore en considérant que le projet lui-même présente "un risque migratoire évident". Il faut donc comprendre de votre déclaration que les échanges de jeunes, qui n'ont d'autre but que d'ouvrir notre jeunesse sur le monde et ainsi de renforcer leur conscience citoyenne, des projets montés en collaboration avec une instance publique dont vous entachez la crédibilité par vos propos, que ces projets donc, seraient une forme de filière d'immigration dans notre pays.


Alleen als wij de situatie in onze lidstaten aanpakken, zullen we de nodige geloofwaardigheid opbouwen om besprekingen met onze partners in het Middellandse Zeegebied aan te vatten".

Toutefois, si nous voulons acquérir la crédibilité nécessaire pour engager des discussions avec nos partenaires de la Méditerranée, nous devons avant tout remédier à la situation dans nos États membres».


"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".

"L'effort pour soutenir la croissance économique et la cohésion sociale doit être la responsabilité de toutes les autorités publiques: il en va de l'efficacité de notre action et donc de notre crédibilité auprès de nos concitoyens" a ainsi précisé Mercedes Bresso. Avant d'ajouter : "C'est ce qui fera de la Stratégie Europe 2020 une réalité, contrairement à la Stratégie de Lisbonne qui n'a pas été ancrée dans le tissu économique de nos territoires".


Niet alleen onze geloofwaardigheid staat op het spel: ook de effectiviteit van onze boodschappen aan dictaturen waartegen geprotesteerd wordt, en aan de mannen en vrouwen die hun levens wagen voor mensenrechten, rechtvaardigheid en democratie.

Ce n’est pas seulement sa crédibilité qui est en jeu, c’est aussi l’efficacité du message qu’elle envoie aux dictatures ciblées par les manifestations, de même que les hommes et femmes qui risquent leur vie en investissant les rues pour réclamer la défense des droits de l’homme, la justice et la démocratie.


Dus laten wij ons openstellen voor kritische blikken, want die openheid zal onze geloofwaardigheid alleen maar vergroten.

Soyons donc ouverts au contrôle. Cette ouverture ne pourra que renforcer notre propre crédibilité.


Volgens mij is dit ook iets wat met onze geloofwaardigheid te maken heeft, want alleen als we ook die strategische initiatieven invullen, de dingen die we aangemerkt hebben als strategische en prioritaire initiatieven, met de heel concrete maatregelen op het gebied van follow-up en tenuitvoerlegging, dan winnen we aan geloofwaardigheid en dan kunnen we ook een leidende rol blijven spelen binnen de G20 of het IMF, of invloed uitoefe ...[+++]

Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous aurons réalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous pourrons renforcer notre crédibilité et continuer à jouer un rôle déterminant dans le cadre du G20 ou du FMI ou encore, influencer le reste du monde dans le domaine du climat et de l’énergie. Cette crédibilité, nous la gagnerons en réalisant ce que nous avons promis dans le cadre de ce programme de travail.


Het feit dat de lidstaten alleen staan in de bilaterale onderhandelingen met de VS ondermijnt onze geloofwaardigheid en kracht op het wereldtoneel en kan ten koste gaan van onze burgers wier gegevens zonder enige democratische controle uitgewisseld kunnen worden.

Le fait qu’on laisse des États membres libres de mener des négociations bilatérales avec Washington mine notre crédibilité et notre force sur la scène internationale. Cette situation est susceptible de porter préjudice à nos citoyens, dont les données pourraient être échangées sans le moindre contrôle démocratique.


Als we deze twee perspectieven niet samen weten te brengen, lopen we het risico dat we onze eigen burgers alleen maar meer in verwarring brengen en afbreuk doen aan onze geloofwaardigheid bij de kandidaat-landen.

Si ces deux discours ne se rejoignent pas, le danger est d’accroître la confusion parmi nos propres concitoyens et de porter atteinte à notre crédibilité dans les pays candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze geloofwaardigheid alleen' ->

Date index: 2023-12-12
w