Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze europese ambitie » (Néerlandais → Français) :

Als we onze verbintenis niet bekrachtigen, en niet met nieuwe energie en doelgerichtheid streven onze ambitie waar te maken, zullen ons Europese maatschappelijke model, onze pensioenen en de kwaliteit van ons leven op korte termijn in het geding komen.

Faute de renforcer nos engagements grâce à un nouvel élan et une action plus ciblée, notre modèle de société européenne, nos retraites, notre qualité de vie seront rapidement remis en question.


Dat is de sleutel financiering van onderzoek te verdubbelen om deze Europese tot de groei die we nodig hebben om onze sociale ambities te verwezenlijken en onze milieuverplichtingen na te komen.

C’est la clé de la croissance nécessaire au financement de nos ambitions sociales et au respect de nos engagements environnementaux.


We moeten onze gezamenlijke ambities op het gebied van het industriebeleid vergroten, onze inspanningen opvoeren en de Europese governance versterken.

Nous devons élever nos ambitions communes dans le domaine de la politique industrielle, intensifier nos actions et renforcer la gouvernance européenne.


Zij illustreren onze gedeelde Europese ambitie en vormen een baken waarop wij onze gezamenlijke inspanningen kunnen richten.

Ils illustrent notre ambition européenne commune et constituent un point autour duquel les efforts communs peuvent s’ajuster.


Onze Europese ambitie, die ons al meer dan 50 jaar van groot nut is en waardoor Europa zich rond eenzelfde visie heeft kunnen herenigen, blijft meer dan ooit van belang.

Notre ambition européenne, qui nous a si bien servi depuis plus de 50 ans et qui a permis que l'Europe se réunisse autour d'une même vision, demeure plus que jamais pertinente.


Maar dát, Voorzitter, zou een abdicatie zijn, dat zou verraad zijn. Het zou het afvoeren zijn van onze Europese ambities tegen de gang van de geschiedenis in. Want de Europese eenmaking is tot nog toe, dat moet gezegd worden, een onmiskenbaar succes geweest.

Toutefois, renoncer à nos ambitions européennes et aller à l’encontre de l’évolution historique équivaudrait à abdiquer, ce serait une forme de trahison, car aujourd’hui on ne peut nier le succès de l’unification européenne.


Hopelijk draag ik door een voor mij vreemde taal – Engels – te spreken bij aan het verenigen van onze Europese ambitie om op een zeker punt in de toekomst te komen tot een gemeenschappelijke taal voor communicatiedoeleinden.

J’espère qu’en m’exprimant dans une langue qui n’est pas ma langue maternelle - l’anglais -, je contribue à notre aspiration européenne à avoir un jour une langue commune de communication.


Partijen vervullen een fundamentele rol bij het concretiseren van onze Europese ambities en het verhogen van de kwaliteit van de Europese democratie.

Les partis doivent exercer un rôle central dans la réalisation des ambitions européennes et dans l’amélioration de la qualité de la démocratie européenne.


"In dit rapport wordt de noodzaak bevestigd van een aan de Europese ambities op veiligheidsgebied beantwoordende visie, waarbij wordt aangegeven hoe wij onze industriële en onderzoekvaardigheden kunnen mobiliseren om dit allemaal mogelijk te maken", aldus Erkki Liikanen, Commissielid voor Ondernemingen en Informatiemaatschappij".

"Le rapport présenté aujourd'hui confirme la nécessité d'associer à l'ambition européenne en matière de sécurité une vision de la voie à suivre pour mobiliser nos ressources industrielles et de recherche à cette fin", a indiqué Erkki Liikanen, le Commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information".


Mij is er veel aan gelegen om het leven van de Europese burgers te vergemakkelijken, hun bescherming is momenteel ontoereikend en het is nodig dat wij beschikken over de nodige middelen voor de verwezenlijking van onze politieke ambities, zoals vastgelegd in het Verdrag van Maastricht", aldus mevrouw Scrivener (tijdens de eerste lezing van de begroting voor 1995 heeft de Raad van Ministers de door de Commissie voorgestelde begroting van 16 Mecu tot 7,7 Mecu teruggebracht). * * *

J'ai à coeur de faciliter la vie des citoyens européens, leur protection n'est pas suffisante à l'heure actuelle et nous devons disposer des moyens nécessaires à nos ambitions politiques affichées dans le Traité de Maastricht", a déclaré Madame Scrivener (sans sa première lecture du budget de 1995 le Conseil des Ministres a ramené la prévision de la Commission de 16 MECU à 7,7 Mecu) * * *




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze europese ambitie' ->

Date index: 2022-03-30
w