Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze duidelijk vlaamse " (Nederlands → Frans) :

Een groot deel (meer dan 550 000 inwoners) van het Nederlandse taalgebied en van het Vlaamse Gewest onderwerpen aan verkiezingen voor Frans-Brusselse en Waalse kandidaten (Europa en Senaat) is duidelijk in strijd met de letter en de geest van het begrip eentalig taalgebied in onze Grondwet.

Faire élire des candidats bruxellois francophones et des candidats wallons (Europe et Sénat) par une large frange (plus de 550 000 habitants) de la population de la région de langue néerlandaise et de la Région flamande est en contradiction flagrante avec la lettre et l'esprit de la notion de région linguistique unilingue telle qu'elle est définie dans notre Constitution.


Vanuit onze keuze voor een « democratie van de verbondenheid » is het voor de Vlaamse christen-democraten belangrijk dat politieke structuren dicht bij de mensen staan en duidelijk en eenvoudig zijn.

Étant donné que nous avons opté pour une « démocratie de la solidarité », il est primordial pour les démocrates-chrétiens flamands que les structures politiques soient proches des citoyens et soient claires et simples.


Ik ben van mening dat onze Vlaamse collega’s gelijk hadden toen ze met zeer duidelijke bewoordingen wezen op het dubbelzinnige karakter van de teksten die de Europese Unie produceert, bijvoorbeeld tegen islamofobie.

Je pense que nos collègues flamands ont eu raison de rappeler sans détour l'ambigüité des textes que produit l'Union européenne, par exemple contre l'islamophobie.


De Vlaamse groenen zeggen hier klaar en duidelijk dat de voorwaarden voor een levering niet vervuld zijn en dat onze fractie in het Belgisch parlement de minister van Buitenlandse Zaken zal blijven confronteren met de mogelijkheid de geplande levering alsnog op te schorten.

Les Verts flamands affirment clair et net que les conditions pour une livraison ne sont pas remplies et que notre groupe parlementaire au sein du parlement belge continuera à demander au ministre des Affaires étrangères s'il est encore possible de suspendre la livraison prévue.


Wij zijn bereid daar mee naar te zoeken, vanuit onze duidelijk Vlaamse overtuiging. Ik roep de Franstalige collega's op om hun nons en hun veto's op te bergen en eindelijk constructief te willen meewerken.

J'appelle nos collègues francophones à ranger leurs non et leurs vétos et à faire preuve d'une volonté de coopérer de manière constructive.


Zowel tijdens de ontmoeting met de drie parlementen als in onze commissie werd het argument ingeroepen dat de Raad van State heel duidelijk heeft gesteld dat in deze aangelegenheid geen enkel probleem rijst. Volgens de Raad van State gaat het ten eerste om een maatregel inzake huisvesting - een bevoegdheid van het Vlaamse Gewest - en bestaat er ten tweede geen grondwettelijk probleem.

Tant lors de la rencontre des trois parlements que dans notre commission, on a invoqué l'argument que pour le Conseil d'État, il n'y a manifestement aucun problème : il s'agit d'une mesure relative au logement, compétence de la Région flamande, et il n'y a aucun problème constitutionnel.


Voor onze partij houdt democratie ook in dat er een duidelijke bevoegdheidsverdeling komt tussen de Vlaamse overheid en de lokale overheden, de steden en de gemeenten.

Pour notre parti, la démocratie signifie également une répartition claire des compétences entre les autorités flamandes et les autorités locales, les villes et les communes.




Anderen hebben gezocht naar : taalgebied in onze     senaat is duidelijk     vlaamse     vanuit onze     staan en duidelijk     mening dat onze     zeer duidelijke     onze vlaamse     onze     klaar en duidelijk     vanuit onze duidelijk vlaamse     in onze     state heel duidelijk     duidelijke     tussen de vlaamse     onze duidelijk vlaamse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze duidelijk vlaamse' ->

Date index: 2023-06-04
w