Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze douane-unie beter laten functioneren » (Néerlandais → Français) :

Dus, werkend met derde landen, en dan met name China, willen we het onderscheppen van gevaarlijke en illegale goederen verbeteren, maar uiteindelijk moeten we onze douane-unie beter laten functioneren.

Nous voulons donc, en travaillant avec les pays tiers et en particulier avec la Chine, améliorer la saisie des marchandises dangereuses et illégales, mais, en définitive, nous devons améliorer le fonctionnement de notre union douanière.


Dus, werkend met derde landen, en dan met name China, willen we het onderscheppen van gevaarlijke en illegale goederen verbeteren, maar uiteindelijk moeten we onze douane-unie beter laten functioneren.

Nous voulons donc, en travaillant avec les pays tiers et en particulier avec la Chine, améliorer la saisie des marchandises dangereuses et illégales, mais, en définitive, nous devons améliorer le fonctionnement de notre union douanière.


De interne markt loopt voortdurend gevaar versnipperd te raken en bij de uitbreiding zal dat gevaar nog groter zijn, tenzij wij al onze belangrijke beleidsinstrumenten en -begrippen versterken zodat zij ook in een Unie van 25 landen [11] goed, of zelfs beter, functioneren.

Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].


Op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd het mandaat van de groep bevestigd, zij het met de vraag voorrang te geven aan een aantal punten waarmee de Unie aan de verwachtingen van de burgers zou kunnen tegemoetkomen. Deze punten waren : een analyse van de doelstellingen van de Unie en het instrumentarium dat ze daartoe ter beschikking heeft om de nieuwe uitdagingen aan te kunnen, een versterking van het GBVB, voldoen aan de eisen op het stuk van binnenlandse veiligheid, de Unie efficiënter en transparanter laten functioneren en het ...[+++]

Le Conseil européen de Cannes en juin 1995 confirma le mandat du groupe tout en lui demandant de se concentrer sur certaines priorités permettant à l'Union de répondre aux attentes des citoyens : analyser les objectifs et les instruments de l'Union face aux nouveaux défis, renforcer la Pesc, répondre aux exigences de la sécurité intérieure, accroître l'efficacité, le caractère démocratique et la transparence de l'Union, raffermir le soutien des opinions publiques en répondant notamment aux préoccupations en matière d'emploi et d'environnement, mieux assurer la mise en oeuvre du principe de subsidiarité.


Op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 werd het mandaat van de groep bevestigd, zij het met de vraag voorrang te geven aan een aantal punten waarmee de Unie aan de verwachtingen van de burgers zou kunnen tegemoetkomen. Deze punten waren : een analyse van de doelstellingen van de Unie en het instrumentarium dat ze daartoe ter beschikking heeft om de nieuwe uitdagingen aan te kunnen, een versterking van het GBVB, voldoen aan de eisen op het stuk van binnenlandse veiligheid, de Unie efficiënter en transparanter laten functioneren en het ...[+++]

Le Conseil européen de Cannes en juin 1995 confirma le mandat du groupe tout en lui demandant de se concentrer sur certaines priorités permettant à l'Union de répondre aux attentes des citoyens : analyser les objectifs et les instruments de l'Union face aux nouveaux défis, renforcer la Pesc, répondre aux exigences de la sécurité intérieure, accroître l'efficacité, le caractère démocratique et la transparence de l'Union, raffermir le soutien des opinions publiques en répondant notamment aux préoccupations en matière d'emploi et d'environnement, mieux assurer la mise en oeuvre du principe de subsidiarité.


Deze vervanging van het wettelijk kader is nodig om de omstandigheden waarbinnen onze ondernemingen concurreren beter te laten beantwoorden aan de gewijzigde marktomstandigheden en de hedendaagse noden en wensen van de consument en dit met aandacht voor de integratie van de KMO's in de markt, zoals aanbevolen in de Small Business Actop het niveau van de Europese Unie.

Ce remplacement du cadre légal est nécessaire pour mieux faire correspondre les circonstances dans lesquelles nos entreprises doivent se livrer concurrence aux nouvelles conditions du marché et aux besoins et exigences actuels des consommateurs, tout en veillant à l'intégration des PME dans le marché, telle que préconisée dans le Small Business Act, au niveau de l'Union européenne.


Deze vervanging van het wettelijk kader is nodig om de omstandigheden waarbinnen onze ondernemingen concurreren beter te laten beantwoorden aan de gewijzigde marktomstandigheden en de hedendaagse noden en wensen van de consument en dit met aandacht voor de integratie van de KMO's in de markt, zoals aanbevolen in de Small Business Actop het niveau van de Europese Unie.

Ce remplacement du cadre légal est nécessaire pour mieux faire correspondre les circonstances dans lesquelles nos entreprises doivent se livrer concurrence aux nouvelles conditions du marché et aux besoins et exigences actuels des consommateurs, tout en veillant à l'intégration des PME dans le marché, telle que préconisée dans le Small Business Act, au niveau de l'Union européenne.


In deze context wil dit voorstel, mede met het oog op het belang van de betrekkingen tussen Turkije en de EU, de nodige aandacht schenken aan de handel en economische betrekkingen tussen beide partijen, waarbij de noodzakelijke maatregelen worden genomen om deze betrekkingen verder te verbeteren en om de douane-unie beter te laten functioneren.

Dans ce contexte, et vu l’importance des relations entre la Turquie et l’UE, cette proposition vise à concentrer l’attention sur les relations économiques et commerciales entre les deux parties, tout en adoptant les mesures nécessaires au renforcement qualitatif de ces relations et destinées à rendre l’UD plus fonctionnelle.


Het druist rechtstreeks in tegen de beginselen van de Europese Unie en het ondermijnt overigens ook – zoals de commissaris terecht heeft opgemerkt – een belangrijke prioriteit voor de Commissie, namelijk innovatie: nieuwe producten op de markt laten brengen en de interne markt beter laten functioneren.

L’attitude de ces offices nationaux des brevets et des marques est en contradiction fondamentale avec les principes de l’Union européenne et, par la même occasion, elle ruine - comme l’a dit très justement le commissaire - une priorité essentielle de la Commission, à savoir l’innovation, la commercialisation de nouveaux produits et un meilleur fonctionnement du marché intérieur.


We moeten die Unie beter laten functioneren, en dat was en is de bedoeling van het Grondwettelijk Verdrag.

Nous devons améliorer le fonctionnement de l’Union, tel était et tel reste l’objectif du traité constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze douane-unie beter laten functioneren' ->

Date index: 2021-09-28
w