Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze defensie ofschoon ik weet » (Néerlandais → Français) :

Ja, geachte collega's, wij Europeanen moeten erkennen dat de ruimte een strategische rol speelt in onze defensie, ofschoon ik weet dat enkele collega's het hier niet mee eens zijn.

Oui, chers collègues, il faut que nous, Européens, reconnaissions que l’espace revêt une dimension défensive stratégique.


Ik heb inderdaad de opdracht gegeven aan mijn administratie, die zoals u weet in de partnerlanden vertegenwoordigd wordt door onze diplomatieke posten, om in enkele landen een projectoproep te lanceren met betrekking tot 'Digital and Human Rights'.

J'ai en effet demandé à mon administration, qui comme vous le savez est représentée par des représentations diplomatiques aux pays partenaires, de lancer dans quelques pays un appel à projets concernant Digital and Human Rights.


Ik stel tot slot vast dat de militaire aanwezigheid op veel lof van de publieke opinie kan rekenen en dus blijft OVG een operatie die toelaat aan Defensie invulling te geven aan de cruciale waarden die zij biedt ten voordele van onze samenleving.

Je constate finalement que la présence militaire suscite beaucoup d'éloges dans l'opinion publique et donc, qu'OVG reste une opération où la Défense a l'opportunité de montrer sa valeur cruciale au profit de notre société.


Juist om deze redenen heb ik, zoals u weet, geregeld dat de Europese leiders tijdens onze top in december zullen bespreken hoe de Europese defensie kan worden verbeterd.

Pour ces raisons, et comme vous le savez déjà, j'ai fait en sorte que les dirigeants de l'UE puissent avoir une discussion sur la manière d'améliorer la défense européenne lors de notre sommet de décembre.


Europa bestaat nog steeds niet, en ik feliciteer onze collega, de heer von Wogau, met de strijd die hij voert, al vanaf het moment dat hij voorzitter van de Subcommissie veiligheid en defensie werd, om ervoor te zorgen dat Europa aan de verwachtingen voldoet die niet alleen buiten Europa, in elke uithoek van de wereld, zijn uitgesproken, maar ook in Europa, waar zoals u weet, 70 procent van onze medeburgers een beroep doet op Europ ...[+++]

L'Europe n'existe toujours pas et je félicite notre collègue von Wogau de se battre comme il le fait depuis qu'il a pris la présidence de la sous-commission "défense" pour que l'Europe réponde aux attentes exprimées tant à l'extérieur, dans tous les coins du monde, qu'à l'intérieur de l'Europe où, vous le savez bien, 70 % de nos concitoyens réclament que l'Europe prenne sa place sur la scène internationale en étant digne de son héritage.


Wij weten echter niet goed over welk feit het precies gaat. Ik zou de heer Maat dan ook om nadere uitleg willen verzoeken - ofschoon ik weet dat hij hier op dit moment niet aanwezig is -, zodat onze vertegenwoordigers in de regio de nodige informatie kunnen inwinnen en wij die aan dit Parlement kunnen overmaken.

Je demande à M. Maat, même si je sais qu’il n’est pas présent dans cette Assemblée actuellement, de nous tenir au courant, de sorte que nos représentants dans ce domaine puissent collecter toutes les informations nécessaires que nous transmettrons ensuite à ce Parlement.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon ik de conclusies van het verslag inzake de minimumhoogte van het normale BTW-tarief onderschrijf, zie ik me genoodzaakt enkele kritische kanttekeningen te plaatsen bij bepaalde argumenten van onze rapporteur, en ik ben blij dat ik me op dit punt gesteund weet door de overgrote meerderheid van mijn fractie.

- Monsieur le Président, tout en soutenant les conclusions du rapport en matière de minimum de taux normal de TVA, je me dois de faire entendre quelques dissonances par rapport à certaines thèses de notre cher rapporteur, et je ne suis pas mécontente d’être soutenue par la grande majorité de mon groupe dans cette affaire.


Daarom ben ik zo vrij u nogmaals over de storende geluidshinder van de scheervluchten te ondervragen. Ik weet dat de " low flowing area Ardennes" speciaal voor het oefenen van scheervluchten werd aangelegd en ik besef ook dat onze piloten moeten trainen.

Je sais que la zone " low flowing area Ardennes" a spécifiquement été créée pour l'entraînement des vols à basse altitude et je sais aussi que ces vols sont nécessaires à l'entraînement de nos pilotes.


Ik weet dat u, net als minister Dewael, een fervent voorstander bent van economische immigratie in onze land voor kennisintensieve sectoren.

Je sais que vous êtes, avec le ministre Dewael, plus que favorable à l'immigration économique dans notre pays, concernant les secteurs demandant d'importantes qualifications.


België zal dit blijven doen, maar ik weet ook dat het veelvuldig oproepen tot vergevingsgezindheid en tot het rekening houden met onze juridische criteria meer impact heeft via de discrete wegen van de diplomatie dan door openbare verklaringen, die door de betrokken autoriteiten als onrechtvaardig beschouwd worden.

Elle continuera à le faire, mais je sais aussi que souvent l'appel à la clémence et à la prise en compte de nos critères de justice a plus de succès par les voies discrètes de la diplomatie que par des déclarations publiques ressenties comme injustes par les autorités concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze defensie ofschoon ik weet' ->

Date index: 2024-12-23
w