Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze collega trakatellis hartelijk danken " (Nederlands → Frans) :

– (CS) Ook ik wil graag onze collega Trakatellis hartelijk danken voor zijn verslag en zijn voorstellen.

- (CS) Je voudrais également féliciter M. Trakatellis et le remercier pour son rapport et ses propositions.


Ik wil vandaag de voorzitter van de werkgroep, Dagmar Roth-Behrendt, en haar – onze collega's hartelijk danken voor hun grote inzet.

Je tiens à remercier tout particulièrement Dagmar Roth-Behrendt, présidente du groupe de travail, ainsi que ses - nos - collègues pour l’engagement total dont ils ont fait preuve.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik collega Trakatellis hartelijk danken voor de bijzonder prettige samenwerking en zijn uitstekende verslag.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, il me tient à cœur de remercier sincèrement M. Trakatellis pour son excellente coopération et son remarquable rapport.


Verder wil ik alle collega's hartelijk danken voor de geweldige samenwerking.

Je tiens à remercier sincèrement tous mes collègues pour leur coopération exceptionnelle sur ce dossier.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik namens de leden van de PPE-DE-Fractie in de Commissie verzoekschriften rapporteur Hammerstein Mintz en collega Cashman hartelijk danken voor hun werk en de daaruit voortvloeiende verslagen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par dire, au nom des membres du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens siégeant à la commission des pétitions, combien nous sommes reconnaissants à M. Mintz, le rapporteur, et également à M. Cashman, pour le travail qu’ils ont accompli et pour les rapports qui en ont résulté.


We steunen de plaatsvervangend Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en moedigen haar aan om haar werk ten gunste van de albino's voort te zetten. We danken onze collega voor haar voorstel.

Nous soutenons donc et encourageons la haute commissaire adjointe aux droits de l'homme à poursuivre son travail en faveur des albinos et nous remercions notre collègue pour la proposition qu'elle a portée.


Daarom wens ik de echtgenoten van onze collega's te betrekken in de hulde die ik hun zopas heb gebracht en ze in uw aller naam te danken (Algemeen applaus.) De heer Dehaene, eerste minister.

C'est pourquoi je tiens à associer leurs conjoints à l'hommage que je viens de rendre à nos collègues, et à les remercier en votre nom à tous (Applaudissements sur tous les bancs.) M. Dehaene, premier ministre (en néerlandais).


Om te besluiten, wens ik niet alleen de rapporteur hartelijk te danken, maar ook al mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, te beginnen met de voorzitter, de heer Moureaux, die actief hebben deelgenomen aan de verbetering van de oorspronkelijke tekst van het voorstel.

Permettez-moi, pour conclure, de remercier chaleureusement non seulement le rapporteur, mais aussi l'ensemble de mes collègues de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, à commencer par le président Moureaux, qui ont participé activement à l'amélioration du texte de départ de cette proposition.


Ik wil beginnen met iedereen te danken die heeft meegewerkt aan het verslag: de collega's-senatoren die zich over de partijgrenzen heen hebben ingezet om tot dit resultaat te komen, onze medewerkers, die achter de schermen een belangrijke taak hebben vervuld, en het secretariaat van de commissie, dat onze inbreng, onder meer de vele amendementen, heeft verwerkt.

Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont collaboré à l'élaboration du rapport : les sénateurs, nos collaborateurs et le secrétariat de la commission.


Ik wil alle collega's danken voor de vele voorbereidingen die uiteindelijk leiden naar een modernisering van onze monarchie waarop ons land verder kan bouwen.

Je tiens à remercier tous les collègues pour tous les travaux préparatoires qui aboutissent finalement à une modernisation de notre monarchie, laquelle pourra encore constituer les fondations de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze collega trakatellis hartelijk danken' ->

Date index: 2023-07-17
w