Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze bijdragen vanmiddag en " (Nederlands → Frans) :

Het is immers van belang dat we als bevoegde overheid onze bijdragen kunnen leveren voor een wereld waar men meer respect heeft voor de biodiversiteit.

L'important est en effet que nous puissions en tant qu'autorité compétente apporter notre contribution à un monde plus respectueux de la biodiversité.


Vanuit het humanitaire budget dragen we wel bij via onze: - bijdragen aan de algemene middelen van de internationale humanitaire organisaties (de zogenaamd core-bijdragen).

À partir du budget humanitaire, nous contribuons toutefois par: - des apports aux fonds généraux des organisations humanitaires internationales (ce que l'on appelle les contributions au budget de fonctionnement ou le "core funding").


Hierop kan het FAO beroep doen om humanitaire hulp te financieren voor Syrië. De voorbije drie jaren hebben onze bijdragen aan het SFERA volgende financieringen mede mogelijk gemaakt: - 2015: 500.000 dollar voor Libanon en Jordanië; - 2014: 1.000.000 dollar voor Syrië; - 2013: 500.000 dollar voor Syrië.

Ces trois dernières années, nos contributions au SFERA ont permis les contributions suivantes: - 2015: 500.000 dollars pour le Liban et la Jordanie; - 2014: 1.000.000 de dollars pour la Syrie; - 2013: 500.000 dollars pour la Syrie.


Wij blijven onze rol vervullen en verhogen zelfs onze bijdragen, waarbij wij ernaar streven duurzame ontwikkeling wereldwijd te bevorderen en bijzondere aandacht besteden aan de meest behoeftige landen".

Nous continuerons de jouer notre rôle et intensifierons même nos contributions, en promouvant le développement durable partout dans le monde, et plus particulièrement dans les pays les plus nécessiteux».


Er is nog niets beslist over de toekomst van onze bijdragen na 2015, maar ik wil toch graag benadrukken dat de beleidsentiteiten van ons land dringend moeten overleggen om een structurele oplossing te bepalen betreffende het dossier van de internationale klimaatfinanciering.

Rien n'est encore décidé en ce qui concerne l'avenir de nos contributions après 2015, mais permettez-moi tout de même de souligner que les entités politiques de notre pays doivent de manière urgente se concerter pour déterminer une solution structurelle sur le dossier du financement climatique international.


De ervaring van onze militairen in Military Assistance, onze kennis van het Frans en onze Culture Awareness zijn troeven die ervoor zorgen dat we boven ons soortelijk gewicht hebben kunnen bijdragen.

L'expérience de nos militaires en Military Assistance, notre connaissance du français et notre Cultural Awareness sont des avantages irréfutables permettant de contribuer de manière significative par rapport à notre poids spécifique.


Het is belangrijk om de structurele hervormingen voort te zetten die ertoe kunnen bijdragen dat onze economieën groeien, schokken weerstaan worden in de toekomst en de werkgelegenheid verbetert voor onze bevolking".

Il est important de poursuivre les réformes structurelles qui peuvent aider nos économies à se développer, à résister aux chocs futurs et à améliorer les perspectives d’emploi pour notre population».


In overeenstemming met een aantal essentiële doelstellingen van de energie-unie, zullen onze investeringen ertoe bijdragen de dure invoer van energieproducten te verminderen, onze energiebronnen te diversifiëren, energiearmoede aan te pakken, emissies te verminderen, banen te creëren en kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen.

Dans le droit fil de certains des objectifs clés de l’Union de l’énergie, nos investissements contribueront ainsi à réduire le coût particulièrement élevé de nos importations énergétiques, à diversifier nos sources d’énergie, à lutter contre la précarité énergétique, à réduire les émissions, ainsi qu'à créer des emplois et à soutenir les petites et moyennes entreprises.


Een beslissend pact waardoor onze waarden, onze vrijheid en onze welvaart bijdragen tot de toekomst van een gemondialiseerde wereld.

Un pacte pour projeter nos valeurs, notre liberté et notre prospérité dans le contexte mondialisé de demain.


Om onze verplichtingen op defensiegebied beter kunnen vervullen zal het college vanmiddag een mededeling goedkeuren waarbij de Europese defensie-industrie wordt versterkt.

En vue d'optimiser notre engagement en matière de défense, le collège adoptera cet après-midi une communication renforçant l'industrie européenne de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze bijdragen vanmiddag en' ->

Date index: 2024-02-12
w