Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze welvaart bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Een beslissend pact waardoor onze waarden, onze vrijheid en onze welvaart bijdragen tot de toekomst van een gemondialiseerde wereld.

Un pacte pour projeter nos valeurs, notre liberté et notre prospérité dans le contexte mondialisé de demain.


Dit moet bijdragen tot een langdurige economische welvaart van de life science industrie in onze regio.

Son action doit contribuer à garantir une prospérité économique de longue durée à l'industrie des sciences du vivant dans notre région.


Dat beroepsinkomen is vastgelegd om de koopkracht en de spaaractiviteit van de werknemers te waarborgen, maar ook ook om de financiering van onze welvaartstaat mogelijk te maken via de bijdragen voor de sociale zekerheid en via de belastingen voor de andere aspecten van de welvaart.

Ce revenu professionnel a été mis en place pour assurer le pouvoir d'achat et l'épargne des salariés, mais aussi pour assurer le financement du confort de notre société via les cotisations sociales pour la sécurité sociale, via les impôts pour les autres composantes de ce confort.


Dit moet bijdragen tot een langdurige economische welvaart van de life science industrie in onze regio.

Son action doit contribuer à garantir une prospérité économique de longue durée à l'industrie des sciences du vivant dans notre région.


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]

38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et d'offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l'UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l'intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment par le biais de programmes de développement des capacités institutionnelles, et de développer des régimes commerciaux mutuellement bénéfiques et ambitieux pour le ...[+++]


De opkomst van de democratische samenlevingen zal bijdragen aan de veiligheid en zorgen voor gedeelde welvaart in onze omgeving en daarom hebben we samen, de Commissie en ik, besloten een gezamenlijk document te produceren voor de Europese Raad van vrijdag, met daarin maatregelen waarvan we hopen dat ze daaraan zullen bijdragen: meer financiële steun beschikbaar vanuit de instellingen van de Europese Unie, maar ook het mobiliseren van de Europese Investeringsbank – en ik wil het Parlement complimenteren met de snelheid waarmee het hee ...[+++]

L’émergence de sociétés démocratiques contribuera à renforcer la sécurité et à assurer une prospérité partagée dans notre voisinage. C’est dans cette optique que la Commission et moi-même avons entrepris de produire un document commun à l’intention du Conseil européen qui se réunira ce vendredi, comprenant des mesures qui, nous l’espérons, permettront d’accroître le soutien financier octroyé par les institutions de l’Union européenne, mais aussi de mobiliser la Banque européenne d’investissement – et je tiens d’ailleurs à remercier le Parlement d’avoir reconnu si rapidement la nécessité d’élargir le mandat de la Banque d’investissement d ...[+++]


Deze Europese Unie is een transparante en eerlijke mededinging in de interne markt tussen bedrijven, diensten en projecten, en dat kan bijdragen aan onze welvaart.

Cette Union européenne représente, dans l’économie de marché, une concurrence transparente et loyale entre les entreprises, les services et les projets, qui peut contribuer à notre richesse.


Bovendien kunnen we niet toestaan dat miljoenen mensen in Europa bijdragen aan onze welvaart en onze rijkdom door het werk dat ze doen en de belasting die ze betalen, maar ondertussen helemaal geen politieke rechten hebben.

De plus, nous ne pouvons pas laisser des millions de personnes en Europe contribuer à notre bien-être et à notre richesse, par le travail qu’elles accomplissent et les impôts qu’elles versent, sans leur accorder des droits politiques.


Wij rekenen erop dat dit resultaat zal bijdragen tot intensievere handel binnen Europa, met een grotere welvaart voor de Unie, onze burgers en onze Europese bevolkingen als gevolg.

Nous espérons que l’étape aujourd’hui franchie contribuera à intensifier le commerce européen, avec pour conséquence des bénéfices en termes de prospérité pour l’UE, nos concitoyens et nos populations européennes.


Ik wil die wens uitdrukken en daarbij is het niet belangrijk op welk niveau de beslissing uiteindelijk wordt genomen, zolang het eindresultaat maar is dat aan zoveel mogelijk mensen die participeren aan onze samenleving en bijdragen tot onze welvaart, de gelegenheid wordt gegeven deel te nemen aan de democratische besluitvorming.

C'est un souhait que j'exprime et peu importe le niveau auquel la décision est finalement prise si, en fin de compte, un grand nombre de personnes qui font partie de notre société et contribuent à notre bien-être ont l'occasion de participer au processus démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze welvaart bijdragen' ->

Date index: 2022-03-09
w