Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze betrekkingen vormt » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast vormt deze overeenkomst een aanzienlijke versterking van onze betrekkingen met Canada, een strategische partner en bondgenoot waarmee wij nauwe historische en culturele banden hebben".

Cet accord renforce aussi considérablement nos relations avec le Canada, un partenaire stratégique et un allié avec lequel nous entretenons de profonds liens historiques et culturels».


Dat geweld wordt meestal gepleegd door gewapende groepen en criminele bendes. Voor België vormt de situatie inzake mensenrechten en sociale rechten een prioriteit binnen onze bilaterale betrekkingen met Colombia.

Pour la Belgique, la situation des droits de l'homme et des droits sociaux est une priorité dans nos relations bilatérales avec la Colombie.


De Europese Unie maakt haar Tunesische gesprekspartners bij elke gelegenheid duidelijk dat de eerbiediging van de waarden van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat een essentiële pijler van onze betrekkingen vormt.

L´Union Européenne ne manque pas de souligner, à chaque occasion, auprès de ses interlocuteurs tunisiens que le respect des valeurs de la démocratie, des droits de l’homme et de l’Etat de droit constitue un élément essentiel de nos relations.


De Europese Unie maakt haar Tunesische gesprekspartners bij elke gelegenheid duidelijk dat de eerbiediging van de waarden van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat een essentiële pijler van onze betrekkingen vormt.

L´Union Européenne ne manque pas de souligner, à chaque occasion, auprès de ses interlocuteurs tunisiens que le respect des valeurs de la démocratie, des droits de l’homme et de l’Etat de droit constitue un élément essentiel de nos relations.


Ik geloof dat de mensenrechtendialoog met China een uiterst belangrijk aspect van onze betrekkingen vormt.

Je crois que le dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine est un aspect extrêmement important de nos relations.


Zoals in alle betrekkingen met derde landen waarmee wij verdragen hebben, vormt ook in onze betrekkingen met Tunesië de handhaving van de mensenrechten een wezenlijk element. Dat is ook in zeer duidelijke bewoordingen vastgelegd in de associatieovereenkomst met Tunesië en in het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid met dat land.

Le respect des droits de l’homme est un élément fondamental de nos négociations avec la Tunisie, de même que de nos relations avec les pays tiers avec lesquels nous avons des accords, et est stipulé en termes très clairs dans l’accord d’association avec la Tunisie et dans le plan d’action de la politique européenne de voisinage concernant ce pays.


Die dialoog vormt een belangrijk onderdeel binnen onze betrekkingen. Wat de specifieke kwestie van de transatlantische partnerschapsovereenkomst betreft, zoals die in een van de verslagen aan de orde wordt gesteld, kan ik meedelen dat de tijd naar ons idee daar nog niet rijp voor is. Het voorzitterschap beveelt dan ook aan om vooralsnog de bestaande concrete samenwerking verder uit te bouwen.

Quant à la question spécifique de l’accord de partenariat transatlantique faisant l’objet du rapport, il nous semble que le moment n’est pas encore opportun et la présidence recommande dès lors de surtout continuer à consolider la coopération concrète existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze betrekkingen vormt' ->

Date index: 2024-11-01
w