Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze ambassades staan " (Nederlands → Frans) :

Onze ambassades staan het dichtste bij deze derde landen en kunnen een cruciale rol spelen in het opsporen van terugkerende Syriëstrijders.

Nos ambassades sont les plus proches de ces pays tiers et peuvent jouer un rôle crucial dans l'identification de combattants revenant de Syrie.


4. a) Worden er Belgische staatsburgers getroffen door de huidige situatie in Venezuela? b) Hoe volgt onze ambassade deze situatie op en op welke wijze staan zij staatsburgers met medische noden bij?

4. a) Des citoyens belges sont-ils concernés par la situation au Venezuela? b) Comment notre ambassade suit-elle la situation et comment vient-elle en aide aux citoyens nécessitant des soins médicaux?


Onze ambassades en consulaten in het buitenland hebben als eerste missie om Belgen in hun jurisdictie bij te staan.

Nos ambassades et consulats à l'étranger ont pour première mission l'assistance aux belges dans leur juridiction.


Waar wachten de ambassades en de Europese Commissie nog op om de heer Ben Ali – uit naam van onze bindende overeenkomsten en wederzijdse afspraken met Tunesië – in scherpe bewoordingen om opheldering te vragen over zijn acties, die volkomen haaks staan op deze afspraken?

Qu’est-ce qu’on attend dans les ambassades et à la Commission européenne pour interpeller de la manière la plus vive M. Ben Ali - au nom des accords qui nous lient et de nos engagements réciproques avec la Tunisie - sur ces agissements qui sont absolument contraires à nos engagements?


Welke richtlijnen werden aan onze ambassade gegeven om onze landgenoten bij te staan mocht de crisis escaleren?

Quelles directives ont-elle été données à notre ambassade en vue d'aider nos compatriotes si le conflit devait s'aggraver ?


Mijn departement en onze ambassade te Moskou staan in nauw contact met het Centrum en verlenen, desgevraagd, alle mogelijke bijstand.

Tant mon département que notre ambassade à Moscou sont en contact étroit avec le «Centre» et lui prêtent, si nécessaire, toute l'assistance voulue.


Mijn diensten staan hoe dan ook ter beschikking van de organisatoren van de wedstrijd en zullen daaromtrent contact opnemen met onze ambassade in Marokko.

Mes services sont à la disposition des organisateurs du concours et prendront contact à ce sujet avec notre ambassade au Maroc.


We staan voortdurend in contact met onze ambassade in Abidjan en met de verbindingsofficier en een andere militair die zich ter plaatse bevinden.

Nous sommes en contact permanent avec le personnel de l'ambassade à Abidjan ainsi qu'avec un officier de liaison et un autre militaire qui se trouvent également sur place.


Ik heb in de commissie duidelijk gezegd dat we ten dienste staan van de gewesten en dat ze op de medewerking van onze ambassades kunnen rekenen als ze daarom verzoeken.

J'ai clairement dit en commission que nous sommes au service des régions et que celles-ci peuvent compter sur la collaboration de nos ambassades.


Bovendien staan de Europese ambassades ter beschikking van onze landgenoten.

De plus, les ambassades européennes sont à la disposition de nos compatriotes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ambassades staan' ->

Date index: 2021-07-27
w