Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze afrikaanse partners ter sprake brachten " (Nederlands → Frans) :

Enkele dagen geleden had de Commissie in Addis Abeba een ontmoeting met de Commissie van de Afrikaanse Unie, en een van de punten die onze Afrikaanse partners ter sprake brachten, was dat zij soms het gevoel hebben dat beloftes niet worden nagekomen.

La Commission s’est réunie il y a quelques jours à Addis-Abeba avec la Commission de l’Union africaine, et nos partenaires d’Afrique ont notamment indiqué qu’ils avaient parfois le sentiment que les engagements n’étaient pas respectés.


Wat de mogelijkheden om invloed uit te oefenen betreft, wordt de kwestie van de Burundese militairen die in het buitenland ontplooid worden, daadwerkelijk regelmatig ter sprake gebracht met onze partners.

En ce qui concerne les moyens de pression, la question des militaires burundais déployés à l'étranger est effectivement régulièrement évoquée avec nos partenaires.


Het officiële bezoek van president Al-Bashir aan Tsjaad in juli en de uitnodiging van Kenia aan Al-Bashir om de ceremonie ter gelegenheid van de afkondiging van de nieuwe grondwet van Kenia bij te wonen zijn eveneens zorgwekkende signalen van onze Afrikaanse partners.

La visite officielle du président El-Béchir au Tchad en juillet dernier, et l’invitation du Kenya à El-Béchir d’assister à la cérémonie de promulgation de sa nouvelle Constitution, sont également des signaux inquiétants envoyés par nos partenaires africains.


Hoewel partnerschap één van de basiselementen is van de Overeenkomst van Cotonou en de EPO's, discussieert de Commissie niet graag over veel van de problemen die de ACS-partners ter sprake brengen, zoals op de bijeenkomst van de Afrikaanse ministers van Handel in Caïro in juni laatstleden.

Le partenariat est un des principes fondamentaux de l'Accord de Cotonou et des APE. Pourtant, la Commission est réticente à engager un débat sur nombre des questions soulevées par les partenaires ACP, notamment celles formulées durant la réunion des ministres du commerce africains qui s'est tenue au Caire en juin dernier.


Tot slot verzeker ik u dat de Commissie – die de situatie ter plaatse op de voet volgt – zal blijven samenwerken met alle lidstaten en met onze Afrikaanse en internationale partners om een billijke oplossing te vinden waardoor Zimbabwe zich kan ontworstelen aan de huidige crisis, die u allen nadrukkelijk aan de kaak hebt gesteld.

Je peux enfin vous assurer que la Commission, qui suit de très près la situation sur le terrain, continue à travailler avec tous les États membres, les partenaires africains et internationaux, à la recherche d’une solution équitable qui permettra au Zimbabwe de sortir de la crise actuelle que vous avez, les uns et les autres, dénoncée avec force.


In onze resolutie staan de cijfers vermeld die de voorgaande sprekers al ter sprake brachten.

Notre résolution mentionne les chiffres qui ont été rappelés par les orateurs précédents.


Ook de Belgische vrijwillige bijdragen aan de organisatie, zowel van onze ontwikkelingssamenwerking als van onze gemeenschappen en gewesten, gaan in grote mate naar programma's ter ondersteuning van onze Afrikaanse partners.

Nous ferons en sorte que les contributions volontaires de la Belgique à l'Unesco, notre coopération au développement et la coopération au développement des entités fédérées, soient dirigées, dans la mesure du possible, au soutien de nos partenaire africains.


5. a) Moeten er sowieso als voorwaarde voor onderhandelingen over akkoorden met betrekking tot vrijhandelszones geen garanties geboden worden voor een daadwerkelijke regionale integratie van de Afrikaanse subregio's? b) Kan de Europese Unie geen initiatieven ondersteunen ter bevordering van de intraregionale handel, door de diverse handelsbelemmeringen die de meeste Afrikaanse regeringen oogluikend toestaan, weg te werken? c) Worden er bij onze ACS-partn ...[+++]

5. a) Ne faut-il pas garantir, comme préalable à toute négociation visant à conclure des zones de libre échange, une véritable intégration régionale des sous régions africaines? b) L'Union européenne ne pourrait-elle pas soutenir diverses initiatives visant à promouvoir les échanges intra régionaux en éliminant les diverses formes de restriction tolérés par la plupart des gouvernements africains? c) Des mécanismes allant en ce sens sont-ils mis en place chez nos partenaires ACP?


Sommige van onze collega's brachten de samenstelling van de kieskring van Brussel-Halle-Vilvoorde ter sprake.

Certains de nos collègues n'ont pas manqué d'évoquer la composition du collège électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Aangezien onze Europese partners een zelfde standpunt innemen, heeft het Deens voorzitterschap van de Europese Gemeenschappen dat probleem tijdens de eerste plenaire zitting van voornoemde algemene vergadering ter sprake gebracht.

Cette position étant partagée par nos partenaires européens, la présidence danoise des Communautés européennes a évoqué la question lors de la première séance plénière de l'assemblée générale susmentionnée de l'organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze afrikaanse partners ter sprake brachten' ->

Date index: 2021-04-06
w