Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onverwijld moet worden vastgelegd zodat concreet inhoud " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur wil benadrukken dat het Parlement hoge verwachtingen heeft van de Groep op hoog niveau Eigen Middelen, die onverwijld moet worden bijeengeroepen, zodat de doelstellingen en het tijdschema kunnen worden aangehouden zoals vastgelegd in de gemeenschappelijke verklaring tot oprichting van de Groep op hoog niveau Eigen Middelen, gevoegd bij de MFK-verordening (2014-2020).

Vos rapporteurs souhaitent souligner que le Parlement attend beaucoup du groupe de haut niveau sur les ressources propres, lequel devrait être constitué sans plus attendre afin de remplir les objectifs et d'honorer le calendrier inclus dans la déclaration commune établissant le groupe de haut niveau sur les ressources propres, annexée au règlement relatif au CFP 2014-2020.


Overwegende dat het bedrag dat aan de diensten voor opvanggezinnen zal worden toegekend in het kader van een verzekering persoonlijke ongevallen voor de aangesloten opvanggezinnen, onverwijld moet worden vastgelegd zodat concreet inhoud wordt gegeven aan de noodzakelijke structurele maatregelen die moeten bewerkstelligen dat het aanbod van de diensten wordt geconsolideerd en bestendigd,

Considérant qu'il y lieu de fixer sans délai le montant alloué aux familles d'accueil dans le cadre de l'assurance accidents personnels pour familles d'accueil affiliées, afin de concrétiser les mesures structurelles nécessaires en vue de consolider et de pérenniser l'offre des services,


- het percentage bedoeld in artikel 301, § 1 van de genoemde programmawet voor het jaar 2004 moet worden vastgelegd zodat dit laatste, gelet op de inwerkingtreding, op jaarbasis overeenstemt met 0,5 pct.; dat het derhalve vereist is dat de betrokken werkgevers onverwijld in kennis worden gesteld van de modaliteiten van tenuitvoerlegging teneinde hen toe te laten hun aanvullende verplichtingen inzake bedrijfsvoorheffing te vervullen;

- pour l'année 2004, le pourcentage visé à l'article 301, § 1 de la loi-programme précitée doit être fixé de telle manière que ce dernier, vu la date d'entrée en vigueur, corresponde, sur base annuelle, à 0,5 p.c.; qu'il est par conséquent requis que les employeurs concernés soient informés sans retard des modalités de mise en oeuvre de cette mesure afin de pouvoir remplir leurs obligations complémentaires en matière de précompte professionnel;


Overwegende dat het bedrag van de bijdrage van de openbare instellingen van sociale zekerheid in de dekking van de uitgaven voor het jaar 2004 van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid onverwijld moet vastgelegd worden, zodat laatstgenoemde instelling over de nodige geldmiddelen voor haar werking kan beschikken en zodat de openbare instellingen van sociale zekerheid hun begrotings- en thesaurievooruitzichten dienovereenkomstig kunnen opmaken;

Considérant qu'il convient de fixer sans tarder le montant de la participation des institutions publiques de sécurité sociale dans la couverture des dépenses de la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour l'année 2004, pour assurer à ce dernier organisme les ressources nécessaires à son fonctionnement et pour permettre aux institutions publiques de sécurité sociale d'établir en conséquence leurs prévisions budgétaires et de trésorerie;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit gerechtvaardigd is dat er, in het belang van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, in een reeks vacante betrekkingen bij de betrokken dienst onverwijld moet worden voorzien en dat de samenstelling van de directieraad derhalve dadelijk moet worden vastgelegd, zodat deze raad de hem in het statuut toegewezen opdrachten in het kader van de aanwervingsprocedure kan vervullen;

Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'il faut, dans l'intérêt du bon fonctionnement de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone, pourvoir sans délai à une série d'emplois vacants auprès dudit office et fixer dès lors incessamment la composition du conseil de direction afin que ledit conseil puisse remplir les missions lui assignées par le statut dans le cadre de la procédure de recrutement;


Overwegende dat het jaar 1998 heeft doen blijken dat de invoering op 10 december 1997 van bijeenkomsten tussen de betrokken partners nuttig was en dat het aantal bijeenkomsten voor het komende jaar al op twee moet worden vastgelegd, zodat dit besluit onverwijld in werking moet treden om de bijeenkomsten van het jaar 1999 tijdig te kunnen organiseren;

Considérant que l'année 1998 a démontré que l'instauration en date du 10 décembre 1997 de rencontres entre les partenaires concernés était nécessaire et que le nombre de ces rencontres doit déjà être porté à deux pour l'année prochaine, de sorte que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai afin que les rencontres de l'année 1999 puissent être organisées dans les délais impartis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld moet worden vastgelegd zodat concreet inhoud' ->

Date index: 2024-11-24
w