Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvermijdelijk dat discussies over iran " (Nederlands → Frans) :

Wat de discussie over Iran betreft, wordt verwezen naar de conclusies van de Europese Raad.

Quant à la discussion sur l'Iran, l'on se référera aux conclusions du Conseil européen.


Tijdens de discussie over het rapport over Iran, in oktober 2011, heeft het mensenrechtencomité, dat toekijkt op de toepassing van het internationale pact van de burgerlijke en politieke rechten, verklaard dat het bezorgd was door de permanente discriminatie ondergaan door de religieuze en etnische minderheden in Iran.

C’est ainsi que, lors de la discussion du rapport sur l’Iran, en octobre 2011, le Comité des droits de l’homme, qui veille à la mise en œuvre du Pacte international des droits civils et politiques, s’est déclaré préoccupé par la discrimination continue subie par les minorités religieuses et ethniques en Iran.


De heer Tobback, minister van Leefmilieu en Pensioenen, verwijst enerzijds naar de besprekingen in de bevoegde Kamercommissie en anderzijds naar de discussie die, niet enkel over de procedure maar onvermijdelijk ook over de inhoud van het ontwerp, reeds werd gevoerd in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat naar aanleiding van het belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Senaat (stuk Senaat, nr. 3-1036).

Le ministre de l'Environnement et des Pensions, M. Tobback, renvoie d'une part aux discussions qui ont eu lieu en commission compétente de la Chambre et, d'autre part, à la discussion qui s'est déroulée, non seulement sur la procédure mais aussi, inévitablement, sur le contenu du projet, en commission des Affaires institutionnelles du Sénat à l'occasion du conflit de compétences entre le Parlement flamand et le Sénat (do c. Sénat, nº 3-1036).


De heer Tobback, minister van Leefmilieu en Pensioenen, verwijst enerzijds naar de besprekingen in de bevoegde Kamercommissie en anderzijds naar de discussie die, niet enkel over de procedure maar onvermijdelijk ook over de inhoud van het ontwerp, reeds werd gevoerd in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat naar aanleiding van het belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Senaat (stuk Senaat, nr. 3-1036).

Le ministre de l'Environnement et des Pensions, M. Tobback, renvoie d'une part aux discussions qui ont eu lieu en commission compétente de la Chambre et, d'autre part, à la discussion qui s'est déroulée, non seulement sur la procédure mais aussi, inévitablement, sur le contenu du projet, en commission des Affaires institutionnelles du Sénat à l'occasion du conflit de compétences entre le Parlement flamand et le Sénat (do c. Sénat, nº 3-1036).


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het huidige klimaat is het onvermijdelijk dat discussies over Iran zich concentreren op het nucleaire programma.

- (EN) M. le Président, dans le climat actuel, je pense qu'il est inévitable de voir les débats sur l'Iran s'orienter vers le programme nucléaire.


De lidstaten van de EU moeten druk blijven uitoefenen om Iran ertoe te bewegen in te stemmen met een datum voor de volgende dialoogronde, ondanks de begrijpelijke concentratie op de discussies over Irans nucleaire programma.

Les États membres de l’UE doivent continuer à pousser l’Iran à marquer son accord sur une date pour le prochain dialogue, malgré les préoccupations évidentes au sujet des discussions sur le programme nucléaire iranien.


Hoewel Iran geen constructieve inzet heeft getoond, staat de EU nog steeds open voor een discussie met Iran over mensenrechten, ook in het kader van het dialoogproces.

En dépit de l’absence de tout engagement visible de la part de l’Iran, l’UE souhaite toujours engager des discussions avec ce pays sur les droits de l’homme, notamment dans le cadre du processus de dialogue.


Hoewel Iran geen constructieve inzet heeft getoond, staat de EU nog steeds open voor een discussie met Iran over mensenrechten, ook in het kader van het dialoogproces.

En dépit de l’absence de tout engagement visible de la part de l’Iran, l’UE souhaite toujours engager des discussions avec ce pays sur les droits de l’homme, notamment dans le cadre du processus de dialogue.


15. stelt vast dat in het jaar 2002 in verschillende lidstaten een discussie is ontstaan over de steeds actueler wordende kwestie van de legalisering van actieve vrijwillige euthanasie, een ander aspect van het recht op leven; merkt op dat een medisch-ethische discussie in Europees verband over deze uiterst gevoelige kwestie onvermijdelijk is;

15. observe, autre aspect du droit à la vie, que l'année 2002 a vu se poser dans plusieurs États membres la question toujours plus d'actualité de la dépénalisation de l'euthanasie active volontaire, sujet très délicat mais à propos duquel on ne pourra éluder une réflexion médicale et éthique européenne;


In het debat over de Octopusnota van 2008, die deel uitmaakt van het huidige Vlaamse regeerakkoord, koppelde Vlaams minister-president Kris Peeters daar een aantal voorwaarden aan vast: `Onvermijdelijk zal bij een discussie over Brussel ook het kerntakendebat moeten gevoerd worden.

Dans le débat sur la note Octopus de 2008, qui fait partie de l'accord de gouvernement flamand actuel, le ministre-président flamand, Kris Peeters, y a assorti un certain nombre de conditions, estimant que lors d'une discussion sur Bruxelles, il faudrait immanquablement débattre des tâches essentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk dat discussies over iran' ->

Date index: 2022-12-08
w