Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "ondanks de begrijpelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de begrijpelijke concentratie op de problemen in het Zuiden mogen we niet vergeten welk belang we tevens moeten toekennen aan de oostelijke nabuurschapslanden.

Malgré l’attention justifiée que nous accordons aux problèmes dans le sud, nous ne devons pas oublier à quel point nos voisins de l’est sont importants.


64. betreurt dat de Raad, ondanks het feit dat de Commissie een algehele hervorming van het stelsel van eigen middelen heeft voorgesteld dat goed ontvangen is door het Parlement en erop gericht was het stelsel van eigen middelen billijker, begrijpelijker, transparanter en doeltreffender te maken en de nationale bijdragen te verlagen, er niet in geslaagd is om tot nu toe enige vooruitgang te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetgevingsvoorstellen;

64. regrette que le Conseil n'ait jusqu'ici nullement fait avancer la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives, et ce en dépit de la proposition de la Commission de réforme globale du système des ressources propres, saluée par le Parlement et visant, d'une part, à améliorer le système de ressources propres du point de vue de l'équité, de la compréhension, de la transparence et de l'efficience, et, d'autre part, à réduire les contributions nationales;


62. betreurt dat de Raad, ondanks het feit dat de Commissie een algehele hervorming van het stelsel van eigen middelen heeft voorgesteld dat goed ontvangen is door het Parlement en erop gericht was het stelsel van eigen middelen billijker, begrijpelijker, transparanter en doeltreffender te maken en de nationale bijdragen te verlagen, er niet in geslaagd is om tot nu toe enige vooruitgang te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetgevingsvoorstellen;

62. regrette que le Conseil n'ait jusqu'ici nullement fait avancer la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives, et ce en dépit de la proposition de la Commission de réforme globale du système des ressources propres, saluée par le Parlement et visant, d'une part, à améliorer le système de ressources propres du point de vue de l'équité, de la compréhension, de la transparence et de l'efficience, et, d'autre part, à réduire les contributions nationales;


Derhalve en mede uit hoofde van de aard van de regels die van toepassing zijn op de toegang tot de gegevens die in een Staat worden verzameld en bewaard en welke regels gewoonlijk geacht worden toepasselijk te zijn, ondanks de buitenlandse elementen in elk specifiek geval, is het begrijpelijk dat artikel 30 de toegang tot de gegevens enkel regelt volgens de wet van de Staat waar zij worden bewaard, ongeacht of het de Staat van herkomst dan wel de Staat van opvang betreft.

Ces raisons, ainsi que la nature des règles applicables à l'accès aux informations réunies et conservées dans un État, qui sont habituellement considérées comme applicables nonobstant les éléments étrangers de chaque espèce, expliquent que l'article 30 autorise uniquement l'accès selon la loi de l'État où les informations sont conservées, qu'il s'agisse de l'État d'origine ou de l'État d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve en mede uit hoofde van de aard van de regels die van toepassing zijn op de toegang tot de gegevens die in een Staat worden verzameld en bewaard en welke regels gewoonlijk geacht worden toepasselijk te zijn, ondanks de buitenlandse elementen in elk specifiek geval, is het begrijpelijk dat artikel 30 de toegang tot de gegevens enkel regelt volgens de wet van de Staat waar zij worden bewaard, ongeacht of het de Staat van herkomst dan wel de Staat van opvang betreft.

Ces raisons, ainsi que la nature des règles applicables à l'accès aux informations réunies et conservées dans un État, qui sont habituellement considérées comme applicables nonobstant les éléments étrangers de chaque espèce, expliquent que l'article 30 autorise uniquement l'accès selon la loi de l'État où les informations sont conservées, qu'il s'agisse de l'État d'origine ou de l'État d'accueil.


Daarom besteedt Defensie extra aandacht aan een eenvoudige en begrijpelijke communicatie, vooral in de briefwisseling, en dit ondanks de complexiteit van de personeelsstatuten en de selectieprocedures.

Dès lors, la Défense est particulièrement attentive à une communication simple et compréhensible, en particulier dans sa correspondance, et ce malgré la complexité des statuts du personnel et des procédures de sélection.


Een aantal lidstaten geeft aan nog steeds moeite te hebben de ingewikkelde juridische situatie van dit moment, met twee afzonderlijke pakketten EU-wetgeving voor grensoverschrijdende gezondheidszorg (de richtlijn en de socialezekerheidsverordeningen), begrijpelijk uit te leggen, ondanks het feit dat artikel 2, onder m), van de richtlijn bepaalt dat de richtlijn de socialezekerheidsverordeningen onverlet laat (zie ook de overwegingen 28 t/m 31 van de richtlijn).

Plusieurs États membres continuent à faire part de leur préoccupation concernant la difficulté de communiquer sur les complexités de la situation juridique actuelle, où les soins de santé transfrontaliers sont couverts par deux ensembles distincts de la législation de l’Union (la directive et les règlements de sécurité sociale), malgré que l’article 2, point m), de la directive stipule que cette dernière s’applique sans préjudice des règlements de sécurité sociale (voir aussi les considérants 28 à 31 de la directive).


De lidstaten van de EU moeten druk blijven uitoefenen om Iran ertoe te bewegen in te stemmen met een datum voor de volgende dialoogronde, ondanks de begrijpelijke concentratie op de discussies over Irans nucleaire programma.

Les États membres de l’UE doivent continuer à pousser l’Iran à marquer son accord sur une date pour le prochain dialogue, malgré les préoccupations évidentes au sujet des discussions sur le programme nucléaire iranien.


3. stelt vast dat ondanks de vereenvoudiging door het Verdrag van Amsterdam, de structuur van de Unie niet beantwoordt aan de vraag van de burgers van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten naar democratie, transparantie en vereenvoudiging; onderstreept dat alleen door een herziening van de teksten de doelstellingen en de voor de opbouw van de Europese Unie gebruikte middelen rationeler en begrijpelijker kunnen worden gepresenteerd;

3. constate que malgré la simplification opérée par le traité d'Amsterdam, l'architecture de l'Union ne répond pas à la demande de démocratie, de transparence et de simplification que souhaitent les citoyens de l'Union européenne et ceux des pays candidats, et souligne que seule une refonte des textes permettrait une approche plus rationnelle et plus compréhensible des objectifs et des moyens de la construction de l'Union européenne;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     ondanks de begrijpelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de begrijpelijke' ->

Date index: 2024-02-12
w