Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onverenigbaar verklaarde staatssteun werd geëist » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van paragraaf 1, kunnen de subsidies niet worden verleend aan een begunstigde ten aanzien waarvan er een bevel tot terugvordering uitstaat ingevolge een eerder besluit van de Europese Commissie waarbij de steun conform de Europese regels inzake staatssteun onrechtmatig en onverenigbaar met de interne Europese markt is verklaard.

Par dérogation au paragraphe 1, les subventions ne peuvent pas être accordées à un bénéficiaire à l'encontre de qui un mandat de recouvrement est en cours à la suite d'une décision précédente de la Commission européenne selon laquelle, conformément aux règles européennes en matière d'aide d'état l'aide a été déclarée indue et incompatible avec le marché européen interne.


De Europese Commissie heeft besloten Italië en België voor het Hof van Justitie te brengen wegens niet-nakoming van twee beschikkingen waarin de terugvordering van onverenigbaar verklaarde staatssteun werd geëist.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de Justice en raison du non-respect par l’Italie et la Belgique de deux décisions déclarant des aides incompatibles et ordonnant leur récupération.


In 2002 begon de Commissie een diepgaand onderzoek in deze zaak (zie IP/02/1854), dat in 2012 werd uitgebreid (zie IP/12/265). De Commissie heeft haar onderzoek nu afgerond en is tot de conclusie gekomen dat een deel van de maatregelen die België aan Brussels South Charleroi Airport SA (BSCA), het luchthavenbedrijf van Charleroi, heeft verleend volgens de EU-regels staatssteun zijn. Daarbij gaat het om de steun in de vorm van een concessievergoeding die te laag ligt in ver ...[+++]

Au terme d'une enquête approfondie ouverte en 2002 (voir IP/02/1854) et prolongée en 2012 (voir IP/12/265), la Commission a constaté que plusieurs mesures accordées par la Belgique à Brussels South Charleroi Airport (BSCA), l’exploitant de l’aéroport de Charleroi, sous la forme d’une redevance de concession qui était trop basse par rapport à ce qu’aurait exigé un opérateur privé, ont constitué des aides d’État illégales au sens des règles de l’UE.


Voorts constateerde Commissie dat de staatssteun die via deze overeenkomsten werd verleend, onverenigbaar was met de EU-regels.

La Commission a en outre estimé que les aides d'État octroyées par l'intermédiaire de ces accords étaient incompatibles avec les règles de l'UE.


Niet-nakoming — Verzuim om binnen de gestelde termijn de maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn voor de terugvordering van de steun die onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is verklaard bij artikel 1, lid 1, van beschikking C(2007) 3251 van de Commissie van 18 juli 2007 betreffende het belastingvrije reservefonds (staatssteun C 37/05) (met uitzondering van de steun bedoeld in artikel 1, lid 2, en in de artikelen 2 en 3)

Manquement d'Etat — Défaut d'avoir pris, dans le délai prévu, les mesures nécessaires pour la récupération des aides jugées illégales et incompatibles avec le marché intérieur par l'art. 1, par. 1 (à l'exception de celles visées au par. 2 et aux art. 2 et 3), de la décision de la Commission du 18 juillet 2007 (C(2007) 3251) relative au fonds de réserve exonéré d'impôts (aide d'Etat C 37/05)


Indien de financiële wet van 2006 en de overeenkomst ertoe zouden hebben geleid dat staatssteun werd verleend, dan was deze steun volgens de Commissie nieuw, onrechtmatig en onverenigbaar met het EG-Verdrag geweest.

Si la loi de finances pour 2006 et la convention avaient généré des aides d’État, celles-ci auraient été, de l’avis de la Commission, nouvelles, illégales et incompatibles.


Meer dan twee jaar nadat Beschikking 2003/193/EG werd gegeven, heeft Italië niet alleen niet de onrechtmatig en onverenigbaar verklaarde steun niet teruggevorderd, maar heeft het zelfs nog niet de bedragen vastgesteld die de gemeentelijke nutsbedrijven moeten terugbetalen.

Plus de deux ans après la décision 2003/193/CE, l’Italie, loin d’avoir récupéré l’aide déclarée illégale et incompatible, n’a pas encore quantifié les montants à restituer par les entreprises municipalisées.


Het in deze richtlijn bepaalde werd op 13 februari 1998 door de DSB onverenigbaar verklaard met de SPS-overeenkomst.

Le 13 février 1998, l'ORD a déclaré incompatibles avec l'accord SPS les dispositions de cette directive.


Italië neemt alle nodige maatregelen om de in artikel 1, tweede alinea, en artikel 2 met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar verklaarde steun, welke reeds onrechtmatig ter beschikking werd gesteld, van de begunstigden terug te vorderen.

L'Italie prend toutes les mesures nécessaires pour garantir la restitution, par les bénéficiaires, des aides incompatibles avec le marché commun mentionnées à l'article 1er, paragraphe 2, et à l'article 2, qui leur ont déjà été illégalement octroyées.


Na zeer ernstige economische en financiële moeilijkheden en een reddingspoging van de Staat, welke door de Europese Commissie in december 1996 onverenigbaar werd geacht met de gemeenschappelijke markt, werd de onderneming op 3 januari 1997 failliet verklaard door de Rechtbank van Koophandel en werd een curator aangesteld.

À l'issue de difficultés économiques et financières très graves et une tentative de sauvetage par l'Etat - jugée incompatible avec le marché commun par la Commission européenne en décembre 1996 - l'entreprise a été déclarée faillie par le tribunal le 3 janvier 1997 et son administration mise sous curatelle.


w