Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontworpen bepalingen betreffen » (Néerlandais → Français) :

2. De ontworpen bepalingen betreffen evenwel enkel de regeling van de werk- en de rusttijd.

2. Les dispositions en projet ne concernent cependant que le règlement du temps de travail et de repos.


2. De ontworpen bepalingen betreffen evenwel enkel de regeling van de werk- en de rusttijd.

2. Les dispositions en projet ne concernent cependant que le règlement du temps de travail et de repos.


De door de Raad van State geviseerde bepalingen betreffen de ontworpen bijlage 6, punten B. en E., waarin de mededeling wordt opgelegd van de identiteit en de contactgegevens van de verantwoordelijke persoon van de aanvrager (zijnde de beheerder voor menselijk lichaamsmateriaal) en van de identiteit en de contactgegevens van de (verantwoordelijke persoon van de) leveranciers uit derde landen.

Les dispositions visées par le Conseil d'Etat concernent l'annexe en projet 6, points B. et E., dans laquelle est imposée la communication de l'identité et des coordonnées de la personne responsable du demandeur (à savoir, le gestionnaire de matériel corporel humain) et de l'identité et des coordonnées (de la personne responsable) des fournisseurs établis dans des pays tiers.


Volgens de Raad van State lijken de ontworpen bepalingen geen betrekking te hebben op de organisatie of de bevoegdheid van de Raad voor de mededinging en betreffen ze dus een aangelegenheid die volgens de gedeeltelijk bicamerale procedure moet worden behandeld.

Selon le Conseil d'État, ces dispositions en projet semblent ne pas avoir de rapport avec l'organisation ou la compétence du Conseil de la concurrence et portent donc sur une matière qui doit être traitée selon la procédure bicamérale imparfaite.


Volgens de Raad van State lijken de ontworpen bepalingen geen betrekking te hebben op de organisatie of de bevoegdheid van de Raad voor de mededinging en betreffen ze dus een aangelegenheid due volgends de gedeeltelijk bicamerale procedure moet worden behandeld.

Selon le Conseil d'État, ces dispositions en projet ne semblent pas avoir de rapport avec l'organisation ou la compétence du Conseil de la concurrence et portent donc sur une matière qui doit être traitée selon la procédure bicamérale imparfaite.


De ontworpen bepalingen lijken geen betrekking te hebben op de organisatie of de bevoegdheid van de Raad voor de Mededinging en betreffen dus een aangelegenheid die volgens de gedeeltelijk bicamerale procedure moet worden behandeld.

Ces dispositions en projet ne semblent pas avoir de rapport avec l'organisation ou la compétence du Conseil de la concurrence et portent donc sur une matière qui doit être traitée selon la procédure bicamérale imparfaite.


Volgens de Raad van State lijken de ontworpen bepalingen geen betrekking te hebben op de organisatie of de bevoegdheid van de Raad voor de mededinging en betreffen ze dus een aangelegenheid due volgends de gedeeltelijk bicamerale procedure moet worden behandeld.

Selon le Conseil d'État, ces dispositions en projet ne semblent pas avoir de rapport avec l'organisation ou la compétence du Conseil de la concurrence et portent donc sur une matière qui doit être traitée selon la procédure bicamérale imparfaite.


Volgens de Raad van State lijken de ontworpen bepalingen geen betrekking te hebben op de organisatie of de bevoegdheid van de Raad voor de mededinging en betreffen ze dus een aangelegenheid die volgens de gedeeltelijk bicamerale procedure moet worden behandeld.

Selon le Conseil d'État, ces dispositions en projet semblent ne pas avoir de rapport avec l'organisation ou la compétence du Conseil de la concurrence et portent donc sur une matière qui doit être traitée selon la procédure bicamérale imparfaite.


Verschillende bepalingen van de voornoemde wet van 22 mei 2003 hebben evenwel dezelfde strekking als sommige bepalingen van het ontworpen besluit, inzonderheid die welke het opstellen van het ontwerp van begroting betreffen, de kenmerken van deze begroting en de goedkeuring ervan door de bevoegde minister.

Or, plusieurs dispositions de la loi précitée du 22 mai 2003 ont le même objet que certaines dispositions de l'arrêté en projet, notamment, celles qui concernent l'élaboration du projet de budget, les caractéristiques de celui-ci et son approbation par le ministre compétent.


Het ontworpen besluit moet derhalve fundamenteel worden herzien, waarbij rekening wordt gehouden met het genoemde artikel 39, inzonderheid om de thans onderzochte bepalingen van het ontwerp te doen vervallen die de voornoemde verplichtingen en voorwaarden betreffen, te weten de artikelen 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 van het ontwerp.

L'arrêté en projet doit par conséquent être fondamentalement revu pour tenir compte dudit article 39, spécialement afin d'omettre les dispositions du projet à l'examen qui portent sur les obligations et conditions précitées, à savoir les articles 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen bepalingen betreffen' ->

Date index: 2025-01-31
w