Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontworpen paragraaf 7bis " (Nederlands → Frans) :

1. In artikel 1 moet naar het voorbeeld van de Nederlandse tekst de tweede vermelding van de woorden "à la majorité" worden weggelaten in de Franse tekst van de ontworpen paragraaf 7bis, eerste lid, eerste zin.

1. A l'article 1, au paragraphe 7bis, alinéa 1, première phrase, en projet, dans la version française, il y a lieu d'omettre, comme dans la version néerlandaise, la deuxième occurrence des mots « à la majorité ».


2. In artikel 1, zouden de woorden "Indien dat quorum niet wordt bereikt" in de ontworpen paragraaf 7bis, tweede lid, beter worden vervangen door de woorden "Indien die meerderheid niet wordt bereikt".

2. A l'article 1, au paragraphe 7bis, alinéa 2, en projet, mieux vaut remplacer les mots « Lorsque ce quorum n'est pas atteint » par les mots « Lorsque cette majorité n'est pas atteinte ».


3. In de ontworpen paragraaf 4, derde lid, stemmen de woorden " het bereiken van de doelstellingen in de resultaatdomeinen die in het functieprofiel van de houder van de managementfunctie worden gepreciseerd" niet overeen met de criteria die worden vermeld in de paragrafen 5 tot 7bis, te weten het verwezenlijken van de " doelstellingen bepaald in de in artikel 11 bedoelde plannen" .

3. Au paragraphe 4, alinéa 3, en projet, les mots « à l'atteinte des objectifs dans les domaines de résultat précisés dans le profil de fonction du titulaire de la fonction de management » ne correspondent pas aux critères mentionnés aux paragraphes 5 à 7bis, à savoir l'atteinte « des objectifs définis dans les plans visés à l'article 11 ».




Anderen hebben gezocht naar : ontworpen paragraaf 7bis     ontworpen     ontworpen paragraaf     tot 7bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen paragraaf 7bis' ->

Date index: 2022-11-20
w