Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontworpen artikel 39bis blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit de huidige lezing van het ontworpen artikel 41 en van het ontworpen artikel 39bis blijkt dat het gewest zich moet inlaten met gewestelijke aangelegenheden en dat de provincies en de gemeenten alleen over aangelegenheden van provinciaal of gemeentelijk belang volksraadplegingen kunnen houden.

Le texte de l'article 41 en projet, comme il est rédigé actuellement, et le texte de l'article 39bis en projet montrent que la région doit s'occuper des affaires régionales, et que les provinces et les communes ne peuvent organiser des consultations populaires que sur des matières d'intérêt provincial ou communal.


9. Uit het ontworpen artikel 7, § 4, derde lid, tweede zin, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt dat "[m]et uitzondering van de overdrachten bedoeld in de wet van 10 februari 2003 tot regeling van overdracht van pensioenrechten tussen de Belgische pensioenregelingen en die van instellingen van internationaal publiek [recht], [...] nadien geen enkele overdracht van bijdragen uitgevoerd [zal] worden naar andere Belgische of buitenlandse pensioenstelsels van sociale zekerheid".

9. Il ressort de l'article 7, § 4, alinéa 3, 2e phrase, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 qu' « [à] l'exception des transferts visés dans la loi du 10 février 2003 réglant le transfert de droits à pensions entre des régimes belges de pensions et ceux d'institutions de droit international public, aucun transfert de cotisations ne pourra être effectué par la suite vers d'autres régimes de pension belges ou étrangers».


10. Uit het ontworpen artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt dat de werknemer die een regularisatieaanvraag heeft ingediend door de Federale Pensioendienst eerst in kennis moet worden gesteld van het totaalbedrag van de te betalen regularisatiebijdrage, en dat de Federale Pensioendienst pas nadat de betrokkene heeft beslist te opteren voor de regularisatie, hem de regularisatiebeslissing ter kennis brengt.

10. Il résulte de l'article 7, § 6, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 que le travailleur qui a introduit une demande de régularisation, doit d'abord être informé par le Service fédéral des pensions du montant total de la cotisation de régularisation à verser, et que ce n'est qu'après la décision de l'intéressé d'opter pour la régularisation que le Service fédéral des pensions lui notifie sa décision de régularisation.


10.2. Uit het ontworpen artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt voorts dat in het geval waarin betrokkene heeft gekozen voor de regularisatie van het geheel of een deel van de studieperioden en hij de regularisatiebijdrage niet binnen de termijn van zes maanden betaalt, "zijn aanvraag definitief [wordt] afgesloten".

10.2. Par ailleurs, il ressort de l'article 7, § 6, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 que dans le cas où l'intéressé a opté pour la régularisation de l'ensemble ou d'une partie des périodes d'études et qu'il ne verse pas la cotisation de régularisation dans le délai de six mois, « sa demande est définitivement clôturée ».


18. Uit het ontworpen artikel 6, § 2, eerste lid, van het kwaliteits- en veiligheidsnormenbesluit blijkt dat artikel 6 enkel van toepassing is op banken voor menselijk lichaamsmateriaal of productie-instellingen (en dus niet op intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal).

18. Il ressort de l'article 6, § 2, alinéa 1, en projet, de l'arrêté sur les normes de qualité et de sécurité que l'article 6 ne s'applique qu'aux banques de matériel corporel humain ou aux établissements de production (et donc pas aux structures intermédiaires de matériel corporel humain).


Bij artikel 14 tenslotte stelt de Raad van State een bevoegdheidsoverschrijding vast : het ontworpen artikel 39bis , § 2, derde lid, bepaalt dat de Koning de nadere regelen kan vaststellen voor het ter beschikking stellen van de reserves.

Enfin, le Conseil d'État constate qu'il y a un dépassement de compétences, pour ce qui est de l'article 14. L'article 39bis , § 2, troisième alinéa, en projet, dispose que le Roi peut fixer les modalités pour la mise à la disposition des réserves.


Bij artikel 14 tenslotte stelt de Raad van State een bevoegdheidsoverschrijding vast : het ontworpen artikel 39bis , § 2, derde lid, bepaalt dat de Koning de nadere regelen kan vaststellen voor het ter beschikking stellen van de reserves.

Enfin, le Conseil d'État constate qu'il y a un dépassement de compétences, pour ce qui est de l'article 14. L'article 39bis , § 2, troisième alinéa, en projet, dispose que le Roi peut fixer les modalités pour la mise à la disposition des réserves.


Dit blijkt niet uit de inleidende zin van het ontworpen artikel 38/7, § 1, eerste lid, waarin uitsluitend van de "toepassing van artikel 10 van de wet" melding wordt gemaakt.

Ceci ne ressort pas de la phrase introductive de l'article 38/7, § 1, alinéa 1, en projet, qui fait uniquement mention de l'« application de l'article 10 de la loi ».


Hij verwijst naar het ontworpen artikel 39bis over de volksraadplegingen bij de gewesten (2), dat voorstelt dat de gewesten zelf de toepassingsvoorwaarden van die raadpleging bepalen.

Il renvoie à l'article 39bis en projet sur les consultations populaires au niveau des régions (2), dans lequel est proposé que les conditions d'application de cette consultation seront déterminées par les régions mêmes.


De heer Van Quickenborne dient subamendement nr. 17 in (Stuk Senaat, nr. 2-392/2) dat ertoe strekt in het ontworpen artikel 39bis, § 3, tweede lid, het begrip « verwijderen van gegevens uit het informaticasysteem » te vervangen door het begrip « ontoegankelijkheid van de gegevens ».

M. Van Quickenborne dépose un sous-amendement nº 17 (doc. Sénat, nº 2-392/2) visant à remplacer, à l'article 39bis, § 3, alinéa 2 en projet, la notion de retrait des données du système informatique par celle d'inaccessibilité des données.




D'autres ont cherché : ontworpen artikel 39bis blijkt     uit het ontworpen     ontworpen artikel     december 1967 blijkt     vast het ontworpen     bij artikel     ontworpen artikel 39bis     ontworpen     dit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen artikel 39bis blijkt' ->

Date index: 2021-06-06
w