Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het ontworpen artikel 23bis » (Néerlandais → Français) :

1. Omdat het ontworpen artikel 23bis betrekking heeft op de beëindigingsvergoeding, zou het beter zijn het te laten volgen op artikel 21 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001.

1. Dans la mesure où l'article 23bis en projet a trait à l'indemnité de départ, il sera mieux placé à la suite de l'article 21 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001.


2. In het tweede lid, laatste zin, van het ontworpen artikel 23bis (dat artikel 21bis wordt), dient het woord "artikel" te worden vervangen door het woord "paragraaf".

2. A l'article 23bis (devenant 21bis), alinéa 2, dernière phrase, en projet, le mot « article » sera remplacé par le mot « paragraphe ».


Het ontworpen artikel 23bis voorziet evenwel onder meer in de beëindigingsvergoeding ingeval de houder van het mandaat niet het bewijs heeft geleverd van de in dat vijfde lid vermelde taal.

Cependant, l'article 23bis en projet prévoit l'indemnité de départ pour le cas, notamment, du titulaire de mandat qui n'a pas apporté la preuve de la connaissance de la langue mentionnée à cet alinéa 5.


Artikel 45 (ontworpen artikel 23bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken)

Article 45 (article 23bis, en projet, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire)


Artikel 45 (ontworpen artikel 23bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken)

Article 45 (article 23bis, en projet, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire)


Dit omdat het ontworpen artikel 19 een probleem veroorzaakt ten aanzien van het evenredigheidsbeginsel. Artikel 19 van het wetsontwerp strekt ertoe het boetesysteem met betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen uit te breiden tot cassatieverzoeken die op grond van het gewijzigde artikel 20 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet toelaatbaar zijn verklaard.

L'article 19 du projet de loi tend en effet à étendre le système d'amendes prévu pour les recours manifestement abusifs aux pourvois en cassation dont la non-admissibilité a été prononcée en vertu de l'article 20 modifié des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Dit omdat het ontworpen artikel 19 een probleem veroorzaakt ten aanzien van het evenredigheidsbeginsel. Artikel 19 van het wetsontwerp strekt ertoe het boetesysteem met betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen uit te breiden tot cassatieverzoeken die op grond van het gewijzigde artikel 20 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet toelaatbaar zijn verklaard.

L'article 19 du projet de loi tend en effet à étendre le système d'amendes prévu pour les recours manifestement abusifs aux pourvois en cassation dont la non-admissibilité a été prononcée en vertu de l'article 20 modifié des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Het geautomatiseerde uitvoersysteem (AES) is tevens ontworpen voor de gecentraliseerde uitklaring (artikel 179 van het wetboek), maar omdat zowel het systeem voor de gecentraliseerde inklaring (CCI) als het AES na 2020 worden geleverd, hoeft het verband tussen artikel 179 en het AES in het voorgestelde nieuwe lid van artikel 278 van het wetboek niet uitdrukkelijk te worden genoemd.

Le système automatisé d’exportation (SAE) vise également à appliquer le dédouanement centralisé des exportations (article 179 du code), mais dans la mesure où le dédouanement centralisé (CCI) et le SAE seront tous deux mis en place après 2020, il n’est pas nécessaire de mentionner expressément le lien entre l’article 179 et le SAE dans le nouveau paragraphe proposé de l’article 278 du code.


(5) Indien de stellers van het ontwerp de verwijzing naar artikel 22 van de wet van 22 juli 1985 zouden willen behouden omdat dergelijke verwijzing volgens hen nuttig is voor een goed begrip van de ontworpen regeling, dient aan het eerste lid van de aanhef van het ontwerp de volgende zinsnede te worden toegevoegd ", en artikel 22, gewijzigd bij de wet van 29 juni 2014; ".

(5) Si les auteurs du projet souhaitent maintenir la référence à l'article 22 de la loi du 22 juillet 1985 au motif qu'ils estiment pareille référence utile à une bonne compréhension du régime en projet, il convient d'ajouter au premier alinéa du préambule du projet le membre de phrase suivant : ", et l'article 22, modifié par la loi du 29 juin 2014 ; ".


2º Ongeacht de interpretatie van het ontworpen artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet bestaat er geen twijfel over dat de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet en artikel 23bis van de gemeentekieswet door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten worden nageleefd.

2º Quelle que soit l'interprétation retenue de l'article 6, § 1, VIII, en projet, de la loi spéciale, il n'est pas douteux que les articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale et 23bis de la loi électorale communale doivent être respectés par la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het ontworpen artikel 23bis' ->

Date index: 2025-05-24
w