Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden stuk senaat " (Nederlands → Frans) :

Spreekster verwijst naar de resolutie betreffende de Belgische houding inzake de prioriteit van het recht op gezondheid bij de onderhandelingen van handelsakkoorden tussen de Europese Unie en ontwikkelingslanden (stuk Senaat, nr. 5-950/5) die door de Senaat op 3 mei 2012 werd aangenomen.

L'intervenante renvoie à la résolution sur l'attitude belge concernant la priorité du droit à la santé lors des négociations d'accords commerciaux entre l'Union européenne et les pays en développement (do c. Sénat, nº 5-950/5), que le Sénat a adoptée le 3 mai 2012.


In dezelfde lijn wijst mevrouw Zrihen erop dat de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging goede relaties onderhoudt met de FAO en dat de Senaat op 24 maart 2011 ook de resolutie heeft aangenomen met betrekking tot de problematiek van de productie van agrobrandstoffen in het licht van de voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden (stuk Senaat, nr. 5-333).

Dans le même sens, Mme Zrihen rappelle que la commission entretient de bonnes relations avec la FAO et que la résolution relative à la problématique de la production d'agrocarburants liée à la sécurité alimentaire des pays en développement (do c. Sénat, nº 5-333) a été également adoptée par le Sénat le 24 mars 2011.


Spreekster verwijst naar de resolutie betreffende de Belgische houding inzake de prioriteit van het recht op gezondheid bij de onderhandelingen van handelsakkoorden tussen de Europese Unie en ontwikkelingslanden (stuk Senaat, nr. 5-950/5) die door de Senaat op 3 mei 2012 werd aangenomen.

L'intervenante renvoie à la résolution sur l'attitude belge concernant la priorité du droit à la santé lors des négociations d'accords commerciaux entre l'Union européenne et les pays en développement (do c. Sénat, nº 5-950/5), que le Sénat a adoptée le 3 mai 2012.


Mevrouw Arena dient amendement nr. 3 in, dat strekt om punt H te vervangen als volgt : « gelet op de resolutie betreffende land grab in ontwikkelingslanden die de Senaat op 5 mei 2011 heeft aangenomen (stuk Senaat, nr. 5-337/8), en de resolutie betreffende land grabbing en landbouwgrondbeleid in ontwikkelingslanden die de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 juli 2011 heeft aangenomen (stuk Kamer, nr. 53-110/6) ».

Mme Arena dépose l'amendement nº 3 qui vise à remplacer le point H par ce qui suit: « considérant la résolution relative à l'accaparement des terres dans les pays en développement, adopté par le Sénat le 5 mai 2011 (do c. Sénat, nº 5-337/8) et la résolution relative à l'accaparement des terres agricoles et à la gouvernance foncière dans les pays en développement, adopté par la Chambre des représentants le 20 juillet 2011 (do c. Chambre, nº 53-110/6) ».


« H. gelet op de resolutie betreffende land grab in ontwikkelingslanden die de Senaat op 5 mei 2011 heeft aangenomen (stuk Senaat, nr. 5-337/8) en de resolutie betreffende land grabbing en landbouwgrondbeleid in ontwikkelingslanden die de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 juli 2011 heeft aangenomen (stuk Kamer, nr. 53-110/6); ».

« « H. considérant la résolution relative à l'accaparement des terres dans les pays en développement, adopté par le Sénat le 5 mai 2011 (doc. Sénat, nº 5-337/8) et la résolution relative à l'accaparement des terres agricoles et à la gouvernance foncière dans les pays en développement, adopté par la Chambre des représentants le 20 juillet 2011 (doc. Chambre, nº 53-110/6); ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden stuk senaat' ->

Date index: 2021-08-06
w